ピーターパンシンドローム (Inst)
子供の頃は恐れるものなんてなくて
小時候曾經無所畏懼
自分のことを特別だと信じていた
深信著自己是特別的存在
僕のこの手で思い通りに
就用我的雙手隨自己的想法
世界を変えてみせる
把世界改變給你看
手を伸ばして摑み取って
伸出雙手吧抓住吧
唯一無二の僕を
這個獨一無二的我
聲に出して褒め稱えて
發出聲音吧稱讚吧
特別なこの僕を
這個特別的我吧
恐れないで傍に來て
請不要害怕來到我身邊
誰でもない僕を愛して
愛上獨特的我吧
他人と同じ自分を認めたくなくて
(長大之後) 不願承認與其他人一樣的自己
見えないフリで都合よく眼を閉ざしたら
裝作沒有看見的樣子閉上了雙眼
大人になれず子供のままで
無法成為大人一直像個小孩
死ぬまで夢を見たい
沉淪於夢中直至死去的一瞬
眼を開いて映し出して
睜開雙眼吧所映射出的是
何にもない僕を
其實什麼也不是的我
包み込んで抱きしめて
請接納我擁抱我
子供みたいな僕を
像個孩子的我
君の手で受け止めて
請用你的雙手接受我吧
やがて、消える僕を愛して
愛著終將消逝的我
誰かに認めてほしくて
想要得到誰的承認
作り上げた偽物の僕が
於是做出了一個虛偽的我
この世界でひとりきり
在這個世界孤獨一人
子供みたいに……
就像個孩子一樣
眼を開いて映し出して
睜開雙眼吧所映射出的是
何にもない僕を
其實什麼也不是的我
包み込んで抱きしめて
請接納我擁抱我
子供みたいな僕を
像個孩子的我
君の手で受け止めて
請用你的雙手接受我吧
そして、本當の僕を愛して
然後愛著真正的我吧
手を伸ばして摑み取って
請伸出雙手抓住吧
聲に出して褒め稱えて
請發出聲音稱讚吧
恐れないで傍に來て
請不要害怕來到我身邊