bird on T和wire
Like a bird on the wire,like a drunk in a midnight choir
就像電線上的小鳥就像午夜合唱團裡的醉漢
I have tried in my way to be free.
我窮盡一生只為自由自在
Like a worm (fish) on a hook,like a knight from some old fashioned book
就像鉤上的餌或上鉤的魚就像舊書裡的滑稽騎士
I have saved all my ribbons for thee.
我為你保留我所有的綬帶
If I, if I have been unkind,I hope that you can just let it go by.
如果如果我對你不好我希望你能夠一笑了之
If I, if I have been untrue,I hope you know it was never to you.
如果如果我對你不忠我希望你明白那不是針對你
Like a baby, still born,like a beast with his horn
就像夭折的嬰兒就像長角的野獸
I have torn everyone who reached out for me.
我已傷透了所有向我尋求幫助之人的心
But I swear by this song and by all that I have done wrong
但我以這首歌起誓雖然我目前罪孽深重
I will make it all up to thee.
但我會為你用一世償還
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
我看見一個乞丐拄著木製拐杖
he said to me, 'You must not ask for so much.' “”
他對我說你別總是那麼熱心腸
And a pretty woman leaning in her darkened door,
一個美麗的少婦倚著她昏暗的家門
she cried to me, 'Hey, why not ask for more?' “ ”
她向我哭訴嘿你為何不多幫幫我
Oh like a bird on the wire,
噢我就像電線上的小鳥
like a drunk in a midnight choir have tried in my way to be free.
就像午夜合唱團裡的醉漢窮盡一生只為自由自在