and the birds sing
Sunshine came out today
今天陽光出來了
And it's shining all over the world
溫暖席捲著整個世界
Shining all over the world.
在世界上方籠罩著
Sunshine came out today
今天天氣晴朗
And it's shining all over the world
溫暖席捲著整個世界
On every man, woman, boy, and girl
大千世界中的男男女女
And it sure feels fine
心情都格外舒暢
When the sunshine shines
當陽光照過樹梢跳來
Warms your skin
溫暖你的肌膚
And your soul within.
你的靈魂在裡面
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo- Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
Poor man and a millionaire
窮人與百萬富翁
Both sharin' the oak tree's shade
共同分享著樹蔭
Not stressing over money made
沒人擔心是否要去掙錢
Preacher and the Atheist
傳教士和無心論者
Both jumping in the ocean waves
兩人在海浪中跳躍
Today they both feel saved
今天他們都覺得得救了
And it sure feels fine
並且感覺美滋滋
When the sunshine shines
當陽光照過樹梢跳來
Warms your skin
溫暖你的肌膚
And your soul within
你的靈魂在裡面
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo -Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo -Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo- Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
Say what you going to do
說吧,你打算做什麼
When the clouds come
當云來的時候
You going to hold your head high
你要高高的抬起你的頭
Said what you going to do
說你接下來要做什麼
When the storms come
當暴風雨來臨
Keep your eyes to the sky
看向天空
And I'll tell you why
然後我會告訴你為什麼
'Cuz one day
因為有一天
Sunshine we will shine again
我們會像陽光一樣閃耀
Shining all over the world
在整個世界閃閃發光
Shining all over the world
在整個世界閃閃發光
One day
一天
Sunshine we will shine again
我們會像陽光一樣閃耀
Shining all over the world
在整個世界閃閃發光
On every man, woman, boy and girl
大千世界中的男男女女
And it sure feels fine
心情都格外舒暢
When the sunshine shines
當陽光照過樹梢跳來
It warms your skin
溫暖你的肌膚
And your soul within
你的靈魂在裡面
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo -Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo -Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
Yeah
是啊
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo -Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo- Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo -Doo-Doo-Doo
Doo- Doo-Doo
Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo-Doo-Doo-Doo
Doo.
Doo.
And the birds sing
鳥兒在你的心中自由地歌唱