Spirit Dreams Inside
I wake from a nightmare now
我現在從噩夢中醒來
In the day it haunts me
即使在白天它也揮之不去
It slowly tears me apart
它緩慢將我摧垮
With dreams of a distant love
懷著遙遠之愛的夢境
I'm a wandering satellite
我遊蕩有如一顆衛星
Somewhere in the wasteland
廢土之中的某處
I see you smiling at me
我看見你朝我微笑
A vision out of my dreams
那是超出我夢境的幻景
Will everything change?
一切都會改變嗎?
Take the pain away
將苦痛帶走吧
Lead me with your light
用你的光芒引導我
Heading for the sun
朝著太陽航行
Leave the sadness behind
將悲傷拋之腦後
Crossing oceans dry
跨越枯涸之海
Yeah
My world spinning out of time
我的世界旋轉於時間之外
Won't somebody stop me?
誰能將我停下
I may be losing my way
我可能已經迷失了方向
Will you make it right?
你能讓我重回正軌嗎?
Take the pain away
將苦痛帶走吧
Hear me as I cry
請傾聽我的哭泣
Heading for the sun
朝著太陽航行
Leave the sadness behind
將悲傷拋之腦後
Crossing oceans dry
跨越枯涸之海
What can I do, I ask?
我能做些什麼?我問道
There's nothing left to say
已經全然無可言說
What can I do, I ask?
我能做些什麼?我問道
There's nothing left to say
已經全然無可言說
Why am I here?
我為何在此?
Why am I lost?
我為何迷失?
Where is love?
愛存於何處?
Lead me with your light
用你的光芒引導我
Heading for the sun
朝著太陽航行
Leave the sadness behind
將悲傷拋之腦後
Crossing oceans dry
跨越枯涸之海
Deep inside I go
去往內心深處
Heading for the sun
朝著太陽航行
Leave the sadness behind
將悲傷拋之腦後
Crossing oceans dry
跨越枯涸之海
Deep inside I go
去往內心深處
Spirit dreams inside
那靈魂深處的夢
Spirit dreams inside
那靈魂深處的夢
Spirit dreams inside
那靈魂深處的夢
Heading for the sun
朝著太陽航行
Spirit dreams inside
那靈魂深處的夢
Deep inside I go
去往內心深處
Spirit dreams inside
那靈魂深處的夢
Spirit dreams inside
那靈魂深處的夢