策劃/演唱:暮肆_Mousse
策劃/演唱:暮肆_Mousse
編曲/吉他/貝斯/架子鼓/鋼琴/樂器混音:張小她
編曲/吉他/貝斯/架子鼓/鋼琴/樂器混音:張小她
人聲混音/母帶:圈太Studio
人聲混音/母帶:圈太Studio
【2010-《戀愛サーキュレーション》】
【2010-《戀愛サーキュレーション》】
ふわふわりふわふわる
輕飄飄輕飄飄
あなたが名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶ
你輕喚的名字只是這樣就讓我飄在空中
ふわふわるふわふわり
輕飄飄輕飄飄
あなたが笑っているそれだけで笑顔になる
你在笑著只是這樣就能讓我露出笑容
【2011-《secret base~君がくれたもの~》】
【2011-《secret base~君がくれたもの~》】
君と夏の終わり將來の夢
與你在夏末約定將來的夢想
大きな希望忘れない
遠大的希望別忘記
10年後の8月
十年後的八月
また出會えるのを信じて
我相信我們還能再相遇
最高の思い出を
共創最美好的回憶
最高の思い出を…
共創最美好的回憶...
【2012-《βίος》】
【2012-《βίος》】
erinnerst du dich noch?
【2012-《βίος》】
erinnerst du dich noch
你是否還記得
an dein Wort Das du mir gegeben hast?
那時與我所結下的約定?
erinnerst du dich noch?
你是否還記得呢?
erinnerst du dich noch
你是否還記得
an den Tag Andem du mir?
與我共度的那段時光?
erinnerst du dich noch?
你是否還記得呢?
erinnerst du dich noch
你是否還記得
an dein Wort Das du mir gegeben hast?
那時與我所結下的約定?
erinnerst du dich noch?
你是否還記得呢?
erinnerst du dich noch
你是否還記得
an den Tag Andem du mir?
與我共度的那段時光?
【2013-《紅蓮の弓矢》】
【2013-《紅蓮の弓矢》】
囚われた屈辱は反撃の嚆矢だ
被囚禁的屈辱正是反擊的鏑矢
城壁の其の彼方獲物を屠る狩人(イェーガー)
在高牆的另一邊是屠戮獵物的【獵人】(Jäger)
迸る殺意(しょうどう)に其の身を灼きながら
噴薄而出的【殺意】(衝動) 正不斷灼燒其身
黃昏に緋(ひ)を穿つ
以緋(火)貫穿黃昏——
紅蓮の弓矢
紅蓮的弓矢
【2014-《aLIEz》】
【2014-《aLIEz》】
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
內心一直在哭泣著,用謊言來安撫受傷的內心
Eid-聖-Rising HELL
就算是神聖誓言也能創造出地獄
愛してるGame世界のDay
我所深愛著的世界卻猶如游戲般地荒謬
Dont -生-War Lie-兵士-War-World
請不要再製造戰爭,然後回過頭來欺騙士兵,說我們都生存在戰爭之中
Eyes-Hate-War
仇恨著眼前的戰爭
A-ZLooser-Krankheit-Was IS das?
從開始到結束,什麼才是敗者的恐懼?
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
內心一直在哭泣著,用謊言來安撫受傷的內心
Eid-聖-Rising HELL
就算是神聖誓言也能創造出地獄
愛してるGame世界のDay
我所深愛著的世界卻猶如游戲般地荒謬
Dont-生-War Lie-兵士-War-World
請不要再製造戰爭,然後回過頭來欺騙士兵,說我們都生存在戰爭之中
Eyes-Hate-War
仇恨著眼前的戰爭
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
從開始到結束,什麼才是敗者的恐懼?
【2015-《かくしん的☆めたまるふぉーぜっ!》】
【2015-《かくしん的☆めたまるふぉーぜっ!》】
いつだって全身全霊遊び倒せ
一直都是全心全意的使勁遊玩
もっともっと楽しめよ乙女
更加享樂吧少女
みんなに気づかれないように
不讓大家發現
いざ行け乾物妹ライフ
來吧開始乾物妹生活
【2016-《前前前世》】
【2016-《前前前世》】
君の前前前世から僕は君を探しはじめたよ
從你的前前前世開始我就一直尋覓著你的踪跡
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
追尋著你那略顯笨拙的笑容終於找到了你
君が全然全部なくなってチリヂリになったって
即使你的一切都化為烏有幻作碎片紛散各地
もう迷わないまた1から探しはじめるさ
我也不再迷惘依舊重頭開始尋覓
【2017-《打上花火》】
【2017-《打上花火》】
パッと光って咲いた
光芒怦然綻放
花火を見ていた
煙花映入眼簾
きっとまだ終わらない夏が
一定是夏天還未結束
曖昧な心を解かして繋いだ
將曖昧的心結解開再緊緊相連
この夜が続いて欲しかった
願今夜永不結束
【2018-《Sincerely》】
【2018-《Sincerely》】
しらない言葉を覚えていくたび
每當我記住陌生的詞語
おもかげのなか手を伸すの
就像是伸手觸及記憶中你的面容
だけど一人では分からない言葉も
但是孤身一人的我
あるのかもしれない
也會有無法理解的言語
【2019-《カワキヲアメク》】
【 2019-《カワキヲアメク》】
もういい
夠了
ああしてこうして言ってたって
就算這樣那樣地向你訴說,
愛してどうして? 言われたって
也只會收到'為什麼要愛我'這樣的答复
遊びだけなら簡単で
如果只是玩玩一切輕鬆
真剣交渉無茶苦茶で
若認真交往就亂七八糟
思いもしない軽い(おもい)言葉
那些預想不到的輕佻(沉重)話語
何度使い古すのか?
你打算用到什麼時候?
どうせ
反正
期待してたんだ出來レースでも
即使是勝負已分的比賽也曾有所期待
引用だらけのフレーズも
將那些盡是引用的句子
踵持ち上がる言葉タブーにして
還有那些讓人心動的話全列為禁忌吧
空気を読んだ雨降らないでよ
別下那麼會看場合的雨啊
【2020(2019)-《紅蓮華》】
【2020(2019)-《紅蓮華》】
どうしたって!
無論如何!
消せない夢も 止まれない今も
抹滅不了的夢想也好亦或是無法阻卻的此刻
誰かのために強くなれるなら
倘若能為了他人而變得強大
ありがとう悲しみよ
悲傷啊謝謝你
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
理解了自己於世界前敗倒的涵義
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
紅蓮之花啊 盛開吧! 將命運照亮!
【2009-《only my railgun》】
【2009-《only my railgun》】
放て!心に刻んだ夢を
釋放吧!為了銘刻於心的夢想
未來さえ置き去りにして
即便是未來也可棄之不顧
限界など知らない
無需在乎任何界限
意味無い!
因為毫無意義!
この能力が光散らす
以這份力量綻放光芒
その先に遙かな想いを
照亮前方遙遠的夢想