ARTIFICIAL SUICIDE
Soaked in the neon glows
浸泡在迷離霓虹燈中
Silver forked tongues talking to you in the digital snow
網絡被切斷的日子能言善辯的騙子
A glitch in the chain, a loop in the brain you wanted to break, but you still wanna play the game
鏈上錯誤的一處你想打破腦中既定的回環但你卻沉迷於這場遊戲
Well we're not gonna be a commodity
我們並非商品
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
不要再胡亂吞食那髒污之物
Mother****er, you can try
要是一意孤行那你不如
Artificial suicide
自我了斷
Eye for an eye a tooth for a tooth
以牙還牙以眼還眼
Lighting molotov's for the broken youth
為垮掉的年輕一代投下燃燒彈
Can you hear me through the white noise, friend?
朋友你能透過白噪音聽到我的話語嗎?
A cheers to the life you don't get to choose
為你那無法選擇的生活慶祝
Another anti-christ on the evening news
晚間新聞的新反動者
Can you hear me through the white noise?
你能透過白噪音聽到我的話語嗎?
Can you hear me through the white noise?
你能透過白噪音 聽到我的話語嗎?
We're not gonna be a commodity
我們並非商品
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
不要再胡亂吞食那髒污之物
Mother** **er, you can try
要是一意孤行那你不如
Artificial suicide
自我了斷
We're not gonna be a commodity
我們並非商品
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
不要再胡亂吞食那髒污之物
Mother****er, you can try
要是一意孤行那你不如
Artificial suicide
自我了斷
You hate the shape when you have to see an unfamiliar face on an all-black screen
當你在黑屏之中看到一張陌生的臉你會討厭這被灌輸的形象
Can you hear me through the white noise, friend?
朋友你能透過白噪音聽到我的話語嗎?
Repeat the phrase they force you to read, “If I wanna be great, I don't wanna be me”
重複他們強迫你讀出的句子“如果我想要成功我必將拋棄自我”
Can you hear me through the white noise?
你能透過白噪音 聽到我的話語嗎?
Can you hear me through the white noise?
你能透過白噪音 聽到我的話語嗎?
Can you hear me?
你能聽到嗎
Can you hear me through the white noise?
你能透過白噪音聽到我的話語嗎
We're not gonna be a commodity
我們並非商品
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
不要再胡亂吞食那髒污之物
Mother****er, you can try
要是一意孤行那你不如
Artificial suicide
自我了斷
We're not gonna be a commodity
我們並非商品
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
不要再胡亂吞食那髒污之物
Mother****er, you can try
要是一意孤行那你不如
Artificial suicide
自我了斷