JUST BEGUN
長い長い旅の終わりに
漫長的旅途到達了終點
伝えたいことがあふれている
充滿了想要傳達的事情
うまく言葉にできなくたって
即使不能很好地用言語表達
大丈夫伝わるよね
沒關係也還能傳達給你吧
迷わずただ信じ抜くこと
不要迷惑只要堅信到底
自分の弱さに打ち勝つこと
戰勝自己的軟弱
出來そうで出來なくてやりのけて
好像能做到卻做不到
そのくり返しが道になる
那條不斷反复的道路
いつか大人になったその日に
總有一天會成為大人
今日をどう思うのだろう
今天會怎樣想呢
楽しい事もつらかった事も
快樂的事情也好痛苦的事情也好
きっと輝いてるだろう
一定閃耀著光芒吧
今日に負けない自分でいよう
為了不輸給今天的自己
人生(たび)はまだ途中だから
人生還在途中
楽しい事もちょっとつらい事も
快樂的事情和有些痛苦的事情
それからも続くのだろう
從今以後也會繼續吧
そうずっと続いてく
就這樣一直持續下去
一生懸命からまわり
拼命地繼續下去
何が駄目なのもわからない
也不知道什麼是不行的
それでも出口はどこかにあると
儘管如此出口還是在某處
あがいては抱え込んで
焦急地擁抱
一人じゃ何も出來ないって
一個人的話什麼都做不了
認めたくはなかったんだけど
雖然不想承認
頼ることそして頼られること
依賴然後被依賴
そこから力は生まれる
從那裡產生力量
どんな大人も遠回りして
無論怎樣的大人都繞著遠路
きっと答探してる
一定在尋找答案
自分のために誰かのために
為了自己為了誰
時には背伸びさえして
有時也會逞強
ただ勝つために
只是為了勝利
進むわけじゃない負け越した傷跡さえ
並不是前進連失敗的傷痕
次の課題(チャンス)に向き合うための
為了面對下一個機會
運だめし力だめし
運氣不好失去力量
そうただそれだけのこと
只是如此而已
いつか大人になったその日に
總有一天會成為大人
今日をどう思うのだろう
今天會怎樣想呢
楽しい事もつらかった事も
快樂的事情也好痛苦的事情也好
きっと輝いてるだろう
一定閃耀著光芒吧
今日に負けない自分でいよう
為了不輸給今天的自己
人生(たび)はまだ途中だから
人生還在途中
楽しい事もちょっとつらい事も
快樂的事情和有些痛苦的事情
それからも続くのだろう
從今以後也會繼續吧
そうずっとずっと続いてく
就這樣一直一直持續下去