編曲:ナユタン星人
在繁星降臨時在墜入愛河時
星のふるたびに戀をするたびに
Byebye 因為夜晚便是銀河號
バイバイだって、夜はギャラクティカ
今晚宇宙(天空)中的堇青石實在是太過耀眼
今夜は宇宙のアイオライトがいやに眩しいから
從街上的霓虹燈向星星投宿我們兩個人一起逃向哪裡吧
街のネオン(からも)星やどり(何処か)逃げようかふたり
雜亂搖晃的玻璃杯讓我心中困惑不已
しどけないくらい揺らぐグラスが心惑わすから
只對你(只對你)只在今夜(在晚上)架起星星之梯吧
あなただけ(君だけ)今夜だけ(夜に)星梯子掛ける
注視這你的表情照耀吧明星銀河號
見つめあなたの表情照らして明星ギャラクティカ
仰望看見的(你的)眼眸(和宇宙)都在閃閃發光
見上げた(あなたの)瞳が(宇宙が)キラキラって光る
要接近你般緊緊抓住吶連孤獨一起擁抱吧
近づく程にホードンねえ孤獨ごと抱きしめて
在兩人的(銀河中)兩人的手(繁星間)交錯的愛戀便是銀河號
ふたりの(銀河で)手と手が(星と星が)交わって戀はギャラクティカ
pappappaya pappapapaya
(パッパッパーヤパッパパパーヤ)
啊啊以相同步調開始從路面游處
嗚呼、同じペースで泳ぎだすペーヴメント
向以夜晚聯繫起的清晨的僅有一次的love
宵と宵で繋ぐ朝へ一度きりのダソス
你與我亮起的星星的去向
あなたとわたしの燈す星の行方は
是要到多少光年遠呢
何光年先を指した
連接起的獵戶座的愛之星正燃燒得如此鮮紅
結ぶオリオンの愛の星が真っ赤に燃えるから
只在今夜(只與你)來起舞吧夜晚總是愛唱反調啊
今夜だけ(君だけ)踴りましょう(夜は)天邪鬼だから
注視著你的表情隱藏起的明星銀河號
見つめあなたの表情隠して明星ギャラクティカ
就算那悸動的心情仍是未知的只要去摸索就好了
そのときめいた気持ちが未知だって手探りでいいから
一如誕生之時的衝動隱藏起的明星銀河號
生まれたままの衝動隠して明星ギャラクティカ
我的(你的)心跳(心跳)正怦怦作響急切不已
わたしの(あなたの)鼓動が(鼓動が)ドキドキって疾る
要心碎般緊緊抓住請不要說出真實的情況
壊れるほどにホードン本當のこといわないで
最後的(黎明) 兩人的手(繁星間)解開後
最後の(夜明けは)手と手が(星と星が)ほどけて
你就是明星銀河號無論何時愛就是浪漫(romántica)
君はギャラクティカいつだって、愛はロマンティカ
pappappaya pappapapaya
(パッパッパーヤパッパパパーヤ)