Adam Sandler
Ooh, woah
嗷嗷嗷
Ooh, woah
嗷嗷
Ooh, woah
嗷嗷嗷
Ooh, woah
嗷嗷
I can put bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
在我車頂天線上掛一根頭巾,好像是我來自亞城(車天線上掛頭巾是幫派的標誌)
I don't want to bite white boy, look when I call it Adam Sandler
我不想買你的貨呢,這假得搞笑了吧(bite應為buy,whiteboy=coco,Adam Sandler是一位著名的白人脫口秀演員)
Givenchy the money,
有錢就買紀梵希
Spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
在Giuseppe Zanotti店裡揮灑百元大鈔
She suckin' my dick in front of the kid,
她當著孩子的面毫不忌諱
While they watchin' Timmy turner
孩子們還在看迪士尼呢! (Timmy turner應為Disney Channel)
I was like, 'Mama, are you glad that you ain't abort me?'
我心裡總想“媽媽,你現在該為當初沒有流掉我高興了吧?”
I was like, 'Mama, are you glad that you ain't explain me?'
“媽媽,你現在該為當初沒有吃避孕藥高興了吧?”(explain me應為ate the Plan B)
Your son a millionaire and he buy the store, he a bad me
你的兒子現在身家百萬,養活他的家人(後半句應為provided for his familiy)
Just tell me ex *****, 'Stop tryna replace me'
告訴我的前女友,別再試著忘掉我了
'Cause now when I'm look for her,
因為沒有哪個男人配得上她(此句應為Cause nan' one of them **** )
***** right there, ain't richer than me
他們都沒我有錢(此句前半應和上句相連,y1s1這斷句就歪的離譜)
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no ***** in me
我是真的血幫,幫派標誌閃閃發光,從不搭理那些妹子
I'm a real *****, no Lilo, ain't no Stitch in me
我是真男人,不沾花惹草,也不會背叛兄弟
Hell nah, *****, ain't no switch in me
懂嗎妹妹,我不會背叛兄弟
Need a hundred k, just to get to me
先給個10W刀我們可以談談
These ***** ass *****s be history
那些軟腳蝦都將成為歷史
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
這妹子風情萬種,驚為天人,我想她擊中了我的心
**** that, **** * better stop that ****
這些臭弟弟最好給我停下來
'Cause killers always go for me
我可是身經百戰,殺人如麻
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
全球各地都有業務
No, wait
呃不,等等
I can put bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
在我車頂天線上掛一根頭巾,好像是我來自亞城(車天線上掛頭巾是幫派的標誌)
I don't want to bite white boy,
我不想買你的貨呢
Look when I call it Adam Sandler
這假得搞笑了吧
Givenchy the money,
有錢就買紀梵希
Spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
在Giuseppe Zanotti店裡揮灑百元大鈔
She suckin' my dick in front of the kid ,
她當著孩子的面毫不忌諱
While they watchin' Timmy turner
孩子們還在看迪士尼呢! (Timmy turner應為Disney Channel)
I was like, 'Mama, are you glad that you ain't abort me?'
我心裡總想“媽媽,你現在該為當初沒有流掉我高興了吧?”
I was like, 'Mama, are you glad that you ain't explain me?'
“媽媽,你現在該為當初沒有吃避孕藥高興了吧?”(explain me應為ate the Plan B)
Your son a millionaire and he buy the store, he a bad me
你的兒子現在身家百萬,養活他的家人(後半句應為provided for his familiy)
Just tell me ex *****, 'Stop tryna replace me'
告訴我的前女友,別再試著忘掉我了
Ooh, woah
嗷嗷嗷
Ooh, woah
嗷嗷
Ooh, woah
嗷嗷嗷
Ooh, woah
嗷嗷
I can put bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
在我車頂天線上掛一根頭巾,好像是我來自亞城(車天線上掛頭巾是幫派的標誌)
I don't want to bite white boy,
我不想買你的貨呢
Look when I call it Adam Sandler
這假得搞笑了吧
Givenchy the money,
有錢就買紀梵希
Spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
在Giuseppe Zanotti店裡揮灑百元大鈔
She suckin' my dick in front of the kid,
她當著孩子的面毫不忌諱
While they watchin' Timmy turner
孩子們還在看迪士尼呢! (Timmy turner應為Disney Channel)
I was like, 'Mama, are you glad that you ain't abort me?'
我心裡總想“媽媽,你現在該為當初沒有流掉我高興了吧?”
I was like, 'Mama, are you glad that you ain't explain me?'
“媽媽,你現在該為當初沒有吃避孕藥高興了吧?”(explain me應為ate the Plan B)
Your son a millionaire and he buy the store, he a bad me
你的兒子現在身家百萬,養活他的家人(後半句應為provided for his familiy)
Just tell me ex *****, 'Stop tryna replace me'
告訴我的前女友,別再試著忘掉我了
So like all my fans and **** postin' on Instagram and ****
那麼,和喜歡我的人還有粉絲們說一下,為啥我好久不發IG和其他社交媒體了
'Cause I just got the permanent-um-comments
因為我搞到了好多鑽石哈哈(permanent-um-comments應為Permanent Diamonds,我估計他意思是得再蹲jail,和鐵汁們開玩笑呢)
Been a while, twenty bands
二十隻煙,兩萬刀(Been a while應為Twenty walks)
I got a Lego, no eggo
就留在那兒吧,哈哈(此句應為I gotta let go, naw, yeah, ho)
I don't want no boujee *****
我不喜歡裝的妹子(boujee應為bougie)
No, I just want a lame ho
我想要那種比較儒雅隨和的
She was like, 'Where the **** did you go?'
上來就給我一頓訓“你丫到底去哪了?”
I was like, 'Damn, ho'
我就說“去Johnny Dang那了”(Johnny Dang是著名的珠寶供應商)
I went to Johnny Dang's tho
我真去他那兒了