Terrible Love
Terrible love — The National
Terrible love — The National
It's a terrible love and I'm walking with spiders,
這份愛令人害怕,彷彿蜘蛛環繞
It's a terrible love that I 'm walking in,
時時刻刻讓我感到驚恐
It's a terrible love and I'm walking with spiders,
這份愛令人害怕,彷彿蜘蛛環繞
It's a terrible love that I'm walking in,
時時刻刻讓我感到驚恐
Its quiet company
這份愛守候著你
Its quiet company
是安靜的陪伴
It's a terrible love and I'm walking with spiders,
這份愛令人害怕,彷彿蜘蛛環繞
It's a terrible love that I'm walking in,
時時刻刻讓我感到驚恐
It's a terrible love and I'm walking with spiders,
這份愛令人害怕,彷彿蜘蛛環繞
It's a terrible love that I'm walking in,
時時刻刻讓我感到驚恐
Its quiet company
這份愛陪伴著你
Its quiet company
腳下的月光
Its quiet company
窗前的海洋
And I can't fall asleep
晚上我輾轉反側
Without a little help
需要藥物才能入眠
It takes a while
躺在床上,好長一段時間
To settle down
寒氣透骨
My shivered bones
全身戰栗
Wait till the panic's out,
直到藥物帶我遠離恐慌
It takes an ocean not to break
直到整個海洋平息
It takes an ocean not to break
海浪才會退減
It takes an ocean not to break
刀山火海般的掙扎
It takes an ocean not to break
才能從容地站在你面前微笑
Company
這陪伴
Its quiet company
不會驚擾到你
Its quiet company
這份愛是陪伴
But I won't follow you
但我不會跟隨你
Into the rabbit hole
進入你神秘的未來
I said I would
我說過我會的
But then I saw
但我看見
Your shivered bones
你的身軀顫抖
They didn't want me to
你並不願我如此
It's a terrible love and I'm walking with spiders,
這份愛令人害怕,彷彿蜘蛛環繞
It's a terrible love that I'm walking in,
時時刻刻讓我感到驚恐
It's a terrible love and I'm walking with spiders,
這份愛令人害怕,彷彿蜘蛛環繞
It's a terrible love that I'm walking in,
時時刻刻讓我感到驚恐
It takes an ocean not to break
需要刀山火海般的努力
It takes an ocean not to break
去面對心裡的癥結
It takes an ocean not to break
去從容地對待這份愛