Take, taking me down
帶,帶我去
Take me down to the city at night
在夜幕籠罩時帶我去都市裡
I can take you to the city if you want to girl
如果你想要的話我能帶你去都市
I can take you to the city if you want to girl
如果你想要的話我能帶你去都市
Show, show me how you can see all the stars in the sky
讓,讓我看看你是怎麼悉數夜空裡的星辰
I can take you to the sky if you want to girl
如果你想要的話我能帶你上天
I can take you to the sky if you want to girl
如果你想要的話我能帶你上天
Trying stops when you pull me through the streets
當你拉我過街的時候我想停下來
Hit by the dark, you take me in your arms
眼前一黑,你就把我抱在你懷中
Our lights turn red, but girl don't stop
紅燈亮起了但你別停
跑啊,快跑
Run, running down
跑在街上,什麼都與我們無關
Down the streets, leaving it all behind
如果你想逃,我們就不顧一切吧
We can leave it all behind if you want to girl
如果你想逃,我們就隨遇而安吧
We can leave it all behind if you want to girl
動作輕點,快去找個別人發現不了的地方
Stop just to breathe, find a place, a place they won't find us
我能帶你去一個別人找不到的地方
I can take you to a place they won't find us girl
我能帶你去一個別人找不到的地方
I can take you to a place they won't find us girl
眼光一路隨我們從小巷子直到浸沒在漆黑中
Eyes follow us down the alleys and into the dark
讓我知道在火花閃爍時你會也陪著我
Tell me that you'll be there when the fire starts to spark
紅燈亮起了但別停下來
Our lights turn red, but girl don't stop
看看誰來了
哎呀, 你嚇了一跳
We see who showed up
那些情敵們都開始出現了
Aye, you all blown up
她們好像認出你了,你轉身就要跑
These girls start to show up
女孩,你轉身溜了
And then they acted like they know ya
但寶貝我不怪你
Girl, you switch to Odysse
我已經努力感同身受了
But I can't blame you baby
我們穿過小路像我們跑過很多次一樣
I've been trying to see you for your angle lately
但你又和路燈一樣舉棋不定
We cross paths like we did for years
燈又變紅
But you switched up like the streetlights
我想穿行
難道不是燈在作怪
These lights turn red
阻礙你前行嗎?
My mind's on green
燈又紅了
Ain't color blind
我很糾結
To your movin'
難道不是燈在作祟
讓你失去方向嗎?
These lights turn red
那還是把我擁入你懷裡吧
My mind's on green
Ain't color blind
To your movin'
Take me in your arms