A Request |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
2 Mélodies hébraïques, M.A 22: 2 Melodies hebraiques: No. 1, Kaddisch (Version for voice and piano) |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Der Tod und das Mädchen, Op. 7 No. 3 D. 531: Der Tod und das Madchen, Op. 7, No. 3, D. 531 |
Matthias Claudius
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
3 Songs of Love and Youth: No. 3, Hence, Away Begone |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Au pays bleu |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
7 Canciones populares españolas: No. 5, Nana |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Desiderio - Schwanengesang, D. 957: Schwanengesang, D. 957: No. 4, Standchen |
Ludwig Rellstab
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
3 Songs of Love and Youth: No. 2, A Birthday |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
6 Poems, Op. 25: No. 2, En Svane (a Swan) |
Henrik Ibsen
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
La Lazzerone |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Menuet |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
4 Lieder, Op. 27, TrV 170: No. 1, Ruhe meine Seele (Version for voice and piano) |
Karl Friedrich Henckell
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Schwanengesang, D. 957 (text by H. Heine): Schwanengesang, D. 957: No. 13, Der Doppelganger |
Heinrich Heine
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Carmen, WD 31, Carmen, Act I: Habanera: L'amour est un oiseau rebelle |
Henri Meilhac
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
I know of two bright eyes |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
12 Melodies, Op. 33: No. 2, Varen (Last Spring) |
Aasmund Olavsson Vinje
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Chants populaires (Traditional text): Chants populaires: No. 4, Chanson hebraique |
Traditional
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
12 Gedichte, Op. 35: 12 Gedichte, Op. 35: No. 3, Wanderlied (Sung in French) [Sung in French] |
Justinus Kerner
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
A Jenny Lin的song |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
dig俄羅斯可人家俄國! (I love you, dear), eg 127 [sun gin English] |
Caspara Preetzmann
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
6 songs, op. 36 (text G. fro定): 6 songs, op. 36: no. 4, sav, sav, 蘇薩 [Reed, Reed, rustle] |
Gustaf Fröding
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
AU F的M was十二章using en, op. 72, D. 774 |
Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
schwa嫩格桑, D. 957: no. 12, AM me而 |
Heinrich Heine
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Le soupir |
René-François Sully-Prudhomme
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Wandrers Nachtlied II, Op. 96 No. 3, D. 768: Wandrers Nachtlied II, Op. 96, No. 3, D. 768 |
Johann Wolfgang von Goethe
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
3 Lieder: Winterlied |
Gustav Mahler
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
Ingalill |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |
2 Mélodies hébraïques, M.A 22: 2 Melodies hebraiques: No. 2, Lenigme eternelle (the eternal enigma) [version for voice and piano] |
Anonymous
|
An Anthology of Song, Vol. 2 (1903-1935) |