From the day we arrive on the planet
自從那天我們來到這個個星球
And blinking, step into the sun
目光閃爍著,步入陽光中
There's more to see
那有更多的事物去發現
Than can ever be seen
比曾經能夠被看見的
More to do than can ever be done
能夠做的比曾經更多
Some say eat or be eaten
有人說吃與被吃
Some say live and let live
有人說謀生與允許生活
But all are agreed
那都是被認同的
As they join the stampede
當它們驚慌逃跑時
You should never take more
你不應獲得
Than you give
比你付出的更多
In the circle of life,
在生命的輪迴裡,
It's the wheel of fortune
這是命運的輪轉
It's the leap of faith
這是信仰的飛躍
It's the band of hope
這是希望的締結
Till we find our place
直到我們找到自己的歸屬
On the path unwinding
在路的延伸中
In the circle
在輪迴中
Circle of life
在生命的輪迴中,
Some of us fall by the wayside
我們中的一些人跌倒在路邊
And some of us soar to the stars
我們中的一些人高飛入星空
And some of us sail
還有我們中的一些
Through our troubles
度過了難關
And some have to live
有些人不得不
With the scars
帶著疤痕活下去
There's far too much to take in here
那裡太遙遠以至於太多的人不能到達
More to find than can ever be found
比曾經有更多的去尋找
But the sun rolling high
但日出日落
Through the sapphire sky
穿過蔚藍的天空
Keeps great and small
維持偉大和渺小
On the endless round
在這無盡的輪迴之中
In the circle of life
這生命之輪迴中
It's the wheel of fortune
這是命運的輪轉
It's the leap of faith
這是信仰的飛躍
It's the band of hope
這是希望的締結
Till we find our place
直到我們找到自己的歸屬
On the path unwinding
在路的延伸中
In the circle
在輪迴中
Circle of life
在生命的輪迴中