Cambodia 2013
Well he was Thailand based
他是泰國的
She was an airforce wife
她是一個空軍的妻子
He used to fly weekends
他過去常在周末飛
It was the easy life
生活簡簡單單
But then it turned around
但是後來有所轉變
And he began to change
他開始變了
She didn't wonder then
她並未感到驚訝
She didn't think it strange
她不覺得奇怪
But then he got a call
而他隨後接到了一個電話
He had to leave that night
那天晚上他不得不離開
He couldn't say too much
他不能說太多
But it would be alright
但一切都會好起來的
He didn't need to pack
他不需要收拾行李
They'd meet the next night
他們會在第二天晚上見面
He had a job to do
他有一份工作要做
Flying to Cambodia
飛到柬埔寨
當夜晚過後
And as the nights passed by
她試圖追溯過去
She tried to trace the past
他過去的模樣
The way he used to look
他過去的笑容
The way he used to laugh
我想她永遠都不會知道
I guess she 'll never know
他心靈深處的內心世界
What got inside his soul
她理不出頭緒
She couldn't make it out
只是不能承受這一切
Just couldn't take it all
他那悲傷的雙眸
He had the saddest eyes
是女孩見過的最憂鬱的
The girl had ever seen
某些夜晚他會哭泣
He used to cry some nights
他彷彿活在一場夢境
As though he lived a dream
當她靠近他
And as she held him close
他會審視她的面頰
He used to search her face
好像她知道真相一樣
As though she knew the truth
迷失在柬埔寨
Lost inside Cambodia
可是隨後一通電話過來
他們說他很快就要回家了
But then a call came through
她得收拾行李
They said he'd soon be home
他們會來一場海天盛筵
She had to pack a case
而現在一年過去了
And they would make a rendez-vous
卻音訊全無
But now a year has passed
她所熟悉的所有的愛
And not a single word
全在陰霾中消失了
And all the love she knew
現在歲月匆匆流逝
Has disappeared out in the haze
還是杳無音信
And now the years have passed
但只有一件事
With not a single word
我心裡明白
But there is only one thing left
她再也見不到他了
I know for sure
She won't see his face again