ファッション雑誌の佔いに
翻著時尚雜誌的占卜
言われるまま従順に
乖乖照著提示做
ラッキーカラーのハイヒール
穿上幸運色高跟鞋
今日がその日のタイミング
今天就要迎接那一刻
日付が変わってもなんの変哲もないTonight
就在稀鬆平常的今夜
人生相談なんかを友人に
和朋友商量人生規劃
したとてちょっとイマイチ
卻沒有滿意答案
アドバイスじゃないの
我不想听什麼建議
欲しいのはそんなんじゃない
我想要的不是建議
飛び込める何か
我想要的是
信じられる何かなんじゃない?
從天而降的奇蹟
夢の中と書いて夢中と読むのですから
在夢中才會沉迷
両目瞑ったままさぁ
快閉上眼睛
Let's roll the dice!! Woo Haa
丟出骰子Woo Haa
一度でいい
一次都好
試試看吧
試してみて
Roll it to the right
Roll it to the left
彷彿孤注一擲
サイコロ振るように
就是現在
今すぐ
Roll it to the right
Roll it to the left
別想抱佛腳
神頼みではない
擲出的點數就是你的真心
出た目に現れるきみの本心
Rock on! me
做你自己
一定是這樣最好
Let's be what you're gonna be
隨心所欲
絶対それがいい
肯定是這樣最好
Let's do what you're gonna do
做你自己
完全それがいい
還是這樣最好
Let's be what you're gonna be
隨心所欲
やっぱそれがいい
這樣就好
Let's do what you're gonna do
只要真心快樂It's OK
もうそれでいい
欺騙自己的技巧
心の底から笑えるならIt's OK
只有這點日益精進
逃避現實去血拼
自分を誤摩化すテクニック
只是這樣已無法排遣
それだけは上手くなっていく
陷入尋找解放的死循環之旅
現実逃避のShopping
理想只是紙上談兵
だけじゃ身がもたないから
要憑感覺去尋找
繰り出すのHeartを解き放つカギ探すJourney
丟出骰子Woo Haa
理屈で想うそれが理想なのでしょうか
恣心縱慾
きっかけは感覚的
義無反顧
Let's roll the dice!! Woo Haa
思いのまま
每當孤注一擲
一か八か
才會察覺到
Roll it to the right
Roll it to the left
サイコロ振る度
別想抱佛腳
気付くの
擲出點數就行動
Roll it to the right
快開始吧Rock on! Me
Roll it to the left
做你自己
神頼みではない
一定是這樣最好
出た目で動き出す
隨心所欲
始めましょRock on! me
肯定是這樣最好
做你自己
Let's be what you're gonna be
還是這樣最好
絶対それがいい
隨心所欲
Let's do what you're gonna do
這樣就好
完全それがいい
因為真心快樂It's alright
Let's be what you're gonna be
煩惱的過程也很重要
やっぱそれがいい
結果到時再說
Let's do what you're gonna do
丟出骰子Woo Ah
もうそれでいい
一次都好
心の底から笑えるからIt's alright
不要猶豫快出手
悩んじゃってる間が実は大切な時間で
結果は結果としてさぁ
彷彿孤注一擲
Let's roll the dice!! Woo Ah
就是現在
一度でいい
躊躇わずに試してみて
別想抱佛腳
Roll it to the right
擲出的點數就是你的真心
Roll it to the left
サイコロ振るように
做你自己
今すぐ
一定是這樣最好
Roll it to the right
隨心所欲
Roll it to the left
肯定是這樣最好
神頼みではない
做你自己
出た目に現れるきみの本心
還是這樣最好
Rock on! me
隨心所欲
這樣就好
Let's be what you're gonna be
只要真心快樂It's OK
絶対それがいい
因為真心快樂It's alright
Let's do what you're gonna do
完全それがいい
Let's be what you're gonna be
やっぱそれがいい
Let's do what you're gonna do
もうそれでいい
心の底から笑えるならIt's OK
心の底から笑えるからIt's alright