レイニーブルー
人影も見えない午前0時
在悄無人影的午夜零時
電話BOXの外は雨
電話亭外下著雨
かけなれたダイヤル
撥著熟悉的
回しかけて
電話號碼
ふと指を止める
突然停下了手指
冷たい雨に打たれながら
在冰冷的雨水擊打下
哀しい物語想い出した
想起了一則哀傷的物語
あなたの帰り道交差點
在你回家路上的十字路口
ふと足を止める
突然停下了腳步
レイニーブルーもう終わったはずなのに
rainy blue 明明已經結束
レイニーブルー何故追いかけるの
rainy blue 何苦追趕背影
あなたの幻消すように
彷彿為了抹去你的幻影
私も今日はそっと雨
我今天又化作一陣細雨
行き過ぎる車の
過往車輛的
ヘッドライトが
車燈
ひとりぼっちの影をつくる
製造了孤獨的身影
あなたの白い車
你那輛白色的車
捜しかけて
我尋覓著
ふと瞳をふせる
突然遮起了眼睛
レイニーブルーもう終わったはずなのに
rainy blue 明明已經結束
レイニーブルーいつまで追いかけるの
rainy blue 何苦追趕背影
あなたの幻消すように
彷彿為了抹去你的幻影
私も今日はそっと雨
我今天又化作一陣細雨
レイニーブルーもう終わったはずなのに
rainy blue 明明已經結束
レイニーブルー何故追いかけるの
rainy blue 何苦追趕背影
あなたの幻消すように
彷彿為了抹去你的幻影
私も今日はそっと雨
我今天又化作一陣細雨
あの頃のやさしさに
那時的萬般柔情
つつまれてた想い出が
圍繞著我的回憶
流れてくこの街に
流逝在這座城市裡
Its a rainy blue,
Its a rainy blue
its a rainy blue
Its a rainy blue
ゆれる心ぬらす涙
搖擺的心濺濕的淚
Its a rainy blue
Its a rainy blue
loneliness
Loneliness