Distance
巡り會った心が[彼此相會的兩顆心]
呼びあうよ遠い真実[互相呼喊著那遙遠的真實]
逆巻く波を隔て[即使隔著波濤洶湧的浪濤]
同じ夢を叫んだ[呼喊著同樣的夢]
どうしようもなく[無可奈何]
奪い合う日々だから[互相奪去的那些時光]
ただ頬に觸れて[只是輕觸臉頰]
少しだけ微笑んだ[就能展露些許微笑]
ここにいるから[因為身在此處]
見えない星の歌[那看不見的星之歌]
愛と言う名の幻を奏でて[正演奏著名為愛的空想]
離れていた心が[互相分離的兩顆心]
呼び合うよ遠い真実[彼此呼喊著那遙遠的真實]
逆巻く空の向こう[即使在波濤洶湧的空之彼岸]
同じ光を見てる[我們卻望著相同的光]
やわらかな指で[用那纖細的柔荑]
哀しみを暖めて[溫暖著悲傷]
幸福の種が[祈求那些幸福的種子]
一つだけ芽吹くように[至少有一株萌芽]
花のようだね[如同花朵一般]
散って行く光は[消逝而去的光芒]
愛を信じて何処まで行けるだろう[若是相信愛究竟能抵達到何處]
明日を照らす歌が[照耀著明日的歌曲]
貴方にも響くように[祈求你也能迴響著]
切なくまだ眩しく慰めを歌ってる[既難過又耀眼地歌頌著那慰藉]
懐かしい瞳[那懷念的雙眸]
失われた星の[逝去的星星的祈禱]
祈りが未來へ屆くまで[是能夠傳到未來的]
初めて見た光を[初次見到的光芒]
取り戻す為の真実[只因那取回的真實]
世界はまだ激しく[世界仍舊激烈地]
安らぎを夢見てる[做著無憂無慮的夢]
離れていた心が[互相分離的兩顆心]
手を伸ばす胸の真実[伸手向著心中的真實]
逆巻く空を超えて[越過那波濤洶湧的蒼穹]
同じ光の方へ[邁向同樣的光芒]