JOINT
再(ふたた)び見(み)る世界(せかい)は
再次回首的世界
塵(ちり)と殘像(ざんぞう) 淡(あわ)い影(かげ)
只有塵埃和殘垣敗瓦在淡淡搖曳
凜(りん)とした背中(せなか)には
澟然的背影
その全(すべ)てを背負(せお)う覚悟(かくご)がある
有著背負一切的覺悟
どうしたいの? どうして?
祈望著什麼?為了什麼?
孤獨(こどく)な旅(たび) そう決(き)めたはずだったのに
明明早已決定要踏上的孤獨之旅
この手(て)を離(はな)さないで
不想放開這隻手
君(きみ)から伝(つた)わる思(おも)いから
想要傳達給你的那份思念
心(こころ)に眠(ねむ)る願(ねが)いが目覚(めざ)める
沉睡在心中的願望為此甦醒
強(つよ)い視線(しせん)の彼方(かなた)
堅定的看著遠方
迷(まよ)いない二人(ふたり)の姿(すがた)が見(み)える
看著那毫不迷惑的二人
だから進(すす)むの更(さら)なる時(とき)へ
為此要向著嶄新的時間前進
砕(くだ)けてく風景(ふうけい)に
在破碎的風景中
生(い)きる事(こと)の奇跡(きせき)を知(し)る
感受到活著的奇蹟
特別(とくべつ)の意味(いみ)求(もと)め
別有所指的請求
徬徨(さまよ)い歩(ある)く道(みち)なき道(みち)を
踏上毫不猶豫的道路
信(しん)じたいの信(しん)じて
深信所相信的
共(とも)に行(い)くとそう決(き)めて欲(ほ)しかったから
因為早已決定要共同進退
瞳(ひとみ)をそらさないで
倔強的眼眸
うまく言葉(ことば)にできないけど
雖然無法好好的傳達
胸(むね)の深(ふか)く君(きみ)を求(もと)めている
在心中卻深深地牽掛著你
希望(きぼう)の遙(はる)か彼方(かなた)
遙遠彼方的希望
迷(まよ)いない二人(ふたり)の姿(すがた)が見(み)える
看著那毫不迷惑的二人
だから進(すす)むの次(つぎ)なる場所(ばしょ)へ
為此要向著下一個目標前進
悔(くや)しさや悲(かな)しみが
懊悔與悲傷
今(いま)までそれ以上(いじょう)の喜(よろこ)びを教(おし)えてくれた
還有現在所知曉的喜悅
そして、隣(とな)りにいつも必(かなら)ず
因為你的存在
君(きみ)という存在(そんざい)があるという事(こと)も
那一定會陪隨在身邊
感(かん)じるでしょ
感覺到了吧
もう何(なに)も怖(こわ)くなんてない
已沒有什麼是可怕的
この手(て)を握(にぎ)り締(し)めて
緊握著的那隻手
君(きみ)にしか出(だ)せない力(ちから)が
僅為你而傾盡全力
夢(ゆめ)を現実(げんじつ)に変(か)えてゆくから
為了將夢想實現
強(つよ)い視線(しせん)の彼方(かなた)
堅定的看著遠方
迷(まよ)いない二人(ふたり)の姿(すがた)が見(み)える
看著那毫不迷惑的二人
だから進(すす)むの更(さら)なる時(とき)へ
為此要向著嶄新的時間前進
J-アニソン神曲祭り[DJ和 in No.1 胸熱 MIX] 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
JOINT | 川田まみ | J-アニソン神曲祭り[DJ和 in No.1 胸熱 MIX] |