Romance in Durango
Hot chili peppers in the blistering sun
炎日如紅椒般火熱
Dust on my face and my cape,
塵土擊打著面龐和斗篷
Me and Magdalena on the run
我和瑪格麗娜正在逃亡
I think this time we shall escape.
私以為這次我倆得以逃脫
Sold my guitar to the bakers son
把我的吉他賣給麵包師的兒子
For a few crumbs and a place to hide,
換來幾把麵包屑和一個藏身之處
But I can get another one
但是我還能搞到一把
And Ill play for Magdalena as we ride.
我會在旅途中演奏給她聽
No llores, mi querida
不必擔心,親愛的
Dios nos vigila
上帝注視著我們
Soon the horse will take us to Durango.
很快就會抵達杜蘭戈了
Agarrame, mi vida
命運可無法束縛我
Soon the desert will be gone
很快就要穿過這片沙漠
Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
過去阿茲特克毀滅了,我們同胞幻化作怨靈
Hoofbeats like castanets on stone.
它們的步伐如同石頭上的響板
At night I dream of bells in the village steeple
夜晚我夢見了教堂尖塔的鐘聲
Then I see the bloody face of Ramon.
接著我看到了雷蒙流血的面孔
Was it me that shot him down in the cantina
是我在酒館射倒了他嗎
Was it my hand that held the gun?
手持槍支的暴徒是我嗎
Come, let us fly, my Magdalena
來,讓我們忘記這些,瑪格麗娜
The dogs are barking and whats done is done.
狗還是一如既往的吠叫,往事不必重提
No llores, mi querida
忘記這些,親愛的
Dios nos vigila
上帝會寬恕每個人
Soon the horse will take us to Durango.
很快我們便要抵達杜蘭戈
Agarrame, mi vida
走著瞧吧,命運
Soon the desert will be gone
很快就要越過沙漠
Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞
At the corrida well sit in the shade
我們將在涼爽的地方觀看鬥牛
And watch the young torero stand alone.
為獨自奮戰的托雷託加油鼓勁
Well drink tequila where our grandfathers stayed
我們在祖輩的故鄉品嚐龍舌蘭
When they rode with Villa into Torreon.
當他們帶著維拉駛入石塔之時
Then the padre will recite the prayers of old
接受神父為他們準備的禱告時
In the little church this side of town.
在小鎮另一頭的簡陋教堂之間
I will wear new boots and an earring of gold
我會穿上新靴,帶上純金耳環
Youll shine with diamonds in your wedding gown.
你身著婚袍與手中的鑽石一同熠熠生輝
The way is long but the end is near
這條路遙不可及但終點卻近在咫尺
Already the fiesta has begun.
儘管狂歡節日已經盛大開幕
The face of God will appear
上帝的面容任會顯現
With His serpent eyes of obsidian.
那張帶有黑曜石製成的如蛇般銳利眼神的臉
No llores, mi querida
享受這些,親愛的
Dios nos vigila
上帝會祝福我們
Soon the horse will take us to Durango.
很快我們便要抵達杜蘭戈
Agarrame, mi vida
我命由我不由天
Soon the desert will be gone
很快就要越過沙漠
Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞
Was that the thunder that I heard?
我彷佛聽到了一聲巨響
My head is vibrating, I feel a sharp pain
我的腦袋不停震動,腦中一陣刺痛
Come sit by me, dont say a word
過來靜靜地陪我一會吧
Oh, can it be that I am slain?
哦,如果我被殺了怎樣呢
Quick, Magdalena , take my gun
快,瑪格麗娜,把我的槍取來
Look up in the hills, that flash of light.
看向那山巔,那閃爍的燈光
Aim well my little one
瞄准我的心臟
We may not make it through the night.
我們可能今晚無法逃出生天
No llores, mi querida
請勿哭泣,親愛的
Dios nos vigila
上帝知曉一切真相
Soon the horse will take us to Durango.
很快我們將要抵達杜蘭戈
Agarrame, mi vida
還是輸給你了嗎,命運
Soon the desert will be gone
很快就要越過沙漠
Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞