Des Knaben Wunderhorn - 7. Revelge
Des Morgens zwischen drei'n und vieren,
凌晨三四點,
da müssen wir Soldaten marschieren
我們士兵不得不
das Gäßlein auf und ab,
在街巷中行軍,
trallali, trallaley, trallalera,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦,
mein Schätzel sieht herab!
我的愛人望著下面!
Ach Bruder, jetzt bin ich geschossen,
啊,兄弟,我被槍射中了,
die Kugel hat mich schwere, schwer getroffen,
子彈狠狠地擊中了我,
trag' mich in mein Quartier,
把我帶回營地去,
trallali, trallaley, trallalera,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦,
es ist nicht weit von hier!
離這裡不遠!
Ach Bruder, ich kann dich nicht tragen,
啊,兄弟,我不能背你,
die Feinde haben uns geschlagen!
敵人擊敗了我們!
Helf' dir der liebe Gott!
願上帝保佑你!
Trallali, trallaley,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,
trallali, trallaley, trallalera!
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦!
Ich muß, ich muß marschieren bis in' Tod!
我必須,我必須冒死衝鋒!
Ach Brüder, ach Brüder,
啊,兄弟,啊,兄弟,
ihr geht ja mir vorüber,
你們從我身前經過,
als wär's mit mir vorbei !
好像我已經完蛋了!
Trallali, trallaley,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,
trallali, trallaley, trallalera!
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦!
Ihr tretet mir zu nah!
你們離我太近了!
Ich muß wohl meine Trommel rühren,
但我必須奏響軍鼓,
ich muß meine Trommel wohl rühren,
但我必須奏響軍鼓,
trallali, trallaley, trallali, trallaley,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒哩,嗒嗒嘞,
sonst werd' ich mich verlieren,
不然我會迷失自我,
trallali, trallaley , trallala.
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒啦。
Die Brüder, dick gesät,
我的兄弟們一片片倒在地上,
sie liegen wie gemäht.
如同被刀割下來一般。
Er schlägt die Trommel auf und nieder,
他上下敲打軍鼓,
er wecket seine stillen Brüder,
他喚醒了沉默的兄弟,
trallali, trallaley, trallali , trallaley,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒哩,嗒嗒嘞,
sie schlagen und sie schlagen
打倒他們,打倒他們,
ihren Feind, Feind, Feind,
他們的敵人,敵人,敵人,
trallali, trallaley, trallalerallala,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦啦啦,
ein Schrecken schlägt den Feind!
恐懼籠罩著敵人!
Er schlägt die Trommel auf und nieder,
他上下敲打軍鼓,
da sind sie vor dem Nachtquartier schon wieder,
他們又回到了營地前,
trallali, trallaley, trallali, trallaley.
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒哩,嗒嗒嘞。
In's Gäßlein hell hinaus, hell hinaus!
在小巷中雄赳赳氣昂昂地行進!
Sie zieh'n vor Schätzleins Haus.
他們在愛人的住所前停留。
Trallali, trallaley,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,
trallali, trallaley, trallalera,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦,
sie ziehen vor Schätzeleins Haus, trallali.
他們在愛人的住所前停留,嗒嗒哩。
Des Morgens stehen da die Gebeine
早晨,白骨聳立
in Reih' und Glied, sie steh'n wie Leichensteine
像墓碑一般挺立著
in Reih', in Reih' und Glied.
排成一排,緊密相連。
Die Trommel steht voran,
鼓手站在最前,
daß sie ihn sehen kann.
他的愛人可以看到他。
Trallali, trallaley,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,
trallali, trallaley, trallalera,
嗒嗒哩,嗒嗒嘞,嗒嗒嘞啦,
daß sie ihn sehen kann!
他的愛人可以看到他!