Another Time And Place
When first I met you years ago,
當我第一次與你相遇後
in another time and place,
在某個時間地點
a thought came to my mind,
我思緒萬千
I'd never seen a kinder face,
我從未見過如此可愛的臉龐
or warmer laugh and gentler smile,
或是如春風拂面般的莞爾一笑
or eyes so full of light,
亦或是如此充滿靈性的雙眸
I'd be a fool if I didn't fall,
我義無反顧,沉淪於你
in love with you that night,
在那天晚上墜入愛河
We've tramped around the world my dear,
親愛的,讓我們漫遊世界
our fortune was to roam,
漫遊就是我們的歸宿
but each place that I've been with you,
每一個我和你走過的地方
that place has been my home,
都是我們的家
if now I wander on alone,
如果我現在獨自漫遊
with no place to abide,
無處可去
I'll be content for I was sent,
我也會想起那些曾經同你一起踏足過的地方
those wanderings at your side,
而感到滿足
Love that blossoms in the night,
愛在夜晚綻放
can 't stand the test of time,
時光的考驗卻將其埋沒
it ebbs and flows it comes and goes,
愛情它起伏不定,時而激情時而平靜
no reason reach nor rhyme ,
它無法到達彼岸,也無法達成一致(變化無常,合合分分)
as each day becomes another day,
日復一日
each year another year,
年復一年
I'd trade a year in heaven,
我願用天堂一載
for a day with you my dear,
換與你共度一日
The miles flow on and I am gone,
白駒過隙,我已離去
to a wild and empty land,
來到那廣闊而又空蕩的土地上
where time's like an empty room,
時間像是一個空空如也的房間
and space an empty hand,
空間彷彿是一隻虛無縹緲的大手
and the things we said and the jokes we made,
我們的話語和玩笑
are echoes in the waste,
在荒野中迴響
we'll meet again when hills are green,
待到山丘又綠時
in another time and place.
我們有緣再見
When first I met you years ago,
當我在多年前第一次遇見你
in another time and place,
在另一個時間和地點
a thought came to my mind,
我猛然回想起你
I'd never seen a kinder face,
我從未見過如此和藹的臉
or warmer laugh and gentler smile,
或如此溫暖的笑容和禮貌的微笑
or eyes so full of light,
亦或裝滿星辰的雙眼
I'd be a fool if I didn't fall ,
我不會傻傻地讓你離去
in love with you that night.
在愛上你的那個晚上。