ふたつの心は
幼い記憶にやさしい溫もり
依稀記得被那溫暖有力的
たいせつに抱かれた大きな手で
臂膀緊緊擁抱
あの日の寫真に映る陽だまりへ
然而當太陽映照著那天的照片時
戻れないと気付くその瞬間
才明白時光不再歸來
背對著已經失去的東西
無くしたものに背中を向けて
還有那虛偽的笑容
笑顏も偽っていたね
脆弱無法掩飾無聲地呼喊
強がった弱さは聲にまなれずに叫ぶ
我相信就算擦肩而過
無法面對
I believe たとえすれ違って
在被遺忘的畫框裡的少女
背中合わせでも
也會用真實的目光
消し忘れた絵の中の少女は
凝視著你一人
あなたが選んで
凝視著窗外的季節
偽りのない瞳で見つめて
心中默數著無法到達的地方
乾燥的夜晚純白的房間裡
この窓に映る季節を見つめて
大門緊閉永遠寂靜無聲
たどり著けない場所數えてみた
光線透過窗子
はしゃいだ夜とか白だけの部屋は
美得讓人覺得悲傷
いつも寂しいからドアを閉める
即使苦苦追尋
也完全無法靠近
光の系は窓の向こうに
我相信伸出的指尖
悲しいほどきれいだから
在鏡子中溶化
追いかけてみたけど
變得無法看見
少しも近付けなくて
二人心心相映
永遠的夢想就會實現
I believe 伸ばした指先から
現在心中一點點發覺
鏡に溶かして
在原諒和被原諒中苦苦掙扎的我
求め過ぎて見えなくなってたね
仍然沒有改變
二つが一つに
我相信就算擦肩而過
永遠の夢なら葉うよ
無法面對
在被遺忘的畫框裡的少女
今、少しずつ心が思うこと
也會用真實的目光
許されていた許してた
凝視著你一人
私のままで
我相信伸出的指尖
在鏡子中溶化
I believe たとえすれ違って
變得無法看見
背中合わせでも
二人心心相映
消し忘れた絵の中の少女は
永遠的夢想就會實現
あなたが選んで
偽りのない瞳で
I believe 伸ばした指先から
鏡に溶かして
求め過ぎて見えなくなってたね
二つが一つに
永遠の夢なら葉うよ