Palm of My Hand
[02:47.33][04:43.98][05:31.24]
我擁有你你在我的掌心
[02:40.88][04:12.05][04:20.25][04:28.70][ 04:36.93]And I had you in the palm of my hand
我擁有你你在我的掌心
J'crois que je poursuis un rêve impossible
我擁有你你在我的掌心
J'pense que ça marchera pas mais j'y ai cru quand même
我擁有你你在我的掌心
Je me revois, je revois tes yeux, je revois ta bouche, je revois tes cheveux, ton visage
我擁有你你在我的掌心
Je me demande si toi aussi t'y penses
我擁有你你在我的掌心
Je me demande si toi aussi tu... tu me revois quand tu fermes les yeux et quand tu rêves
我有一個夢不切真實的夢
C'est un rêve impossible, tu m'avais dans la peaume de ta main
我知道這個夢不夠真實但我相信你
Tout ce que tu avais à faire c'était de me dire de rester
我再一次看見了自己再一次與你四目相遇再一次看見你的嘴再一次看見你的頭髮你的面孔
Mais tu es reparti, puis tu es revenu et puis tu es reparti et puis tu es revenu
我問自己是否你此刻也在思考
Encore et encore et à chaque fois c 'est la même chose
我問自己是否你… 也在閉眼或做夢時能看見我
Tout ce que tu avais à faire c'était de me dire de rester et je serai rester
這個不切真實的夢我在你的掌心
Je serai rester pour toujours, toujours avec toi
你要做的一切就只需要告訴我讓我留下
Alors pourquoi tu es parti, pourquoi tu m'as laissé ?
但你離開了我一次又一次回到我身邊又再一次離開
ça va nous échapper entre les doigts, et un jour ou l'autre de toute façon, tout ça va s 'arrêter
周而復始都是這樣千篇一律的事