Spiralling
by dada
Ooo!
我正等待著屬於我的時刻
I'm waiting for my moment to come
我正等待著電影的開始
I'm waiting for the movie to begin
我正等待著革命時刻
I'm waiting for a revelation
我正等待著信任我的人
I'm waiting for someone to count me in
因為我現在只能在我觸碰的東西當中看到自己的夢想
cos now i only see my dreams, in everything i touch
透過他們冰冷的雙手,感覺到我所愛的一切
Feel their cold hands on, everything that I love
如同一些雄偉的地平線一般
Cold like some, magnificant skyline
雖然碰不到但總是在我的視野之內
Out of my reach, but always in my eyeline now
我們現在跌跌撞撞
We're tumbling down
我們不停的原地打轉
We're spiralling
就像被固定在某地
Tied up to the ground
我們不停的原地打轉
We're spiralling
我用珠寶和鑽石裝扮你
I fashioned you from jewels and stone
我為你創造出了自己的影像
I made you in the image of myself
我給了你一切你想要的
I gave you everything you wanted
如此你才不會知道更多
So you would never know anything else
但我每一欠伸手抓你,你都從我指縫間溜走
But everytime I reach for you, you slip through my fingers
溜入冰冷的陽光當中,嘲笑著我的計劃
Into cold sunlight, laughing at the things that
我坐在這裡的同時,我的世界也
I had planned, the map of my world gets
越來越小,就像是衣服的線頭被抽走一般
Smaller as I sit here, pulling at the loose threads now
我們現在跌跌撞撞
We're tumbling down
我們不停的原地打轉
We're spiralling
就像被固定在某地
Tied up to the ground
我們不停的原地打轉
We're spiralling
當我們墜入愛河
When we fall in love
我們只是
We're just falling
愛上了我們自己
In love with ourselves
我們不停的原地打轉
We're spiralling
你想當個贏家嗎?
Did you wanna be a winner?
你想當個偶像嗎?
Did you wanna be an icon?
你想要出名嗎?
Did you wanna be famous?
你想要當總統嗎?
Did you wanna be the president?
你想要發動戰爭嗎?
Did you wanna start a war?
你想要有自己的家庭嗎?
Did you wanna have a family?
你想要談戀愛嗎?
Did you wanna be in love?
你想要談戀愛嗎?
Did you wanna be in love?
我從未見到曙光
I never saw the light
我等了一整晚
I waited up all night
但我從未見到曙光
But I never saw the light
當我們墜入愛河
When we fall in love
我們只是
We're just falling
愛上了我們自己
In love with ourselves
我們不停的原地打轉
We're spiralling
我們跌跌撞撞
We're tumbling down
我們不停的原地打轉
We're spiralling
就像被固定在某地
Tied up to the ground
我們不停的原地打轉
We're spiralling
Ooo!