the clock stoppde ticking forever ago 很久之前,時鐘便已停止轉動
how long have I been up 我究竟醒來了多久
I dont know 我不知道
I cant get a grip but I cant let go 我無法將其握緊,也不甘任其流逝
there wasnt anything to hold on to, tho 沒有任何東西值得我去堅持
why cant I see 為何我無法看見?
why cant I see 為何我眼中一片漆黑?
all the colors that you see 為何我看不到你眼中的五彩斑斕?
please can I be 拜託了,我可不可以
please can I be 我可不可以變得
colorful and free? 色彩斑斕 且自由不羈?
whats hells going on 這一切究竟是怎麼回事?
can someone tell me please 出來一個人告訴我啊!
why Im switching faster than 為什麼我切換得
the channels on tv 比電視頻道還快?
Im black then Im white 我忽而為黑,忽而為白
no something isnt right!! 不!有什麼地方不對!
my enemys invisible, 面對無形的敵人
I dont how to fight 我不知該如何戰鬥
the trembling fear is 顫栗的恐懼
more than I can take 已快將我壓垮
when Im up against the echo in the mirror 當我與鏡子中的迴聲對峙時
echo! 迴聲!
Im black then Im white 我忽而為黑,忽而為白
no something isnt right!! 不!有什麼地方不對!
my enemys invisible, 面對無形的敵人
I dont I dont 我不知 我不知
I dont how to fight! 我不知該如何戰鬥
I dont I dont how to fight! 我不知我不知該如何戰鬥
Im trying not to cry 我努力忍住淚水
but havent noticed the dangerous sign 卻沒有註意到危險的信號
there is something emiting bright 有什麼東西
in the still of the middle night 在午夜的黑暗中閃耀
The fear is rattling in mind 恐懼在我內心叫囂
and my lips is dry and cracked 我的雙唇破裂而乾燥
The enemys invesible 面對無形的敵人
I just dont know how to fight 我不知該如何戰鬥
The fear is rattling in mind 恐懼在我內心叫囂
and my lips is dry and cracked 我的雙唇破裂而乾燥
The enemys invesible 面對無形的敵人
I just dont know how to fight 我不知該如何戰鬥
Im gonna burn my house down into an ugly black 我將我的屋子燒成一團醜陋的灰燼
Im gonna run away now and never look back 接著逃離此處不再回頭
Im gonna burn my house down into an ugly black 我將我的屋子燒成一團醜陋的灰燼
Im gonna run away now and never look back 接著逃離此處不再回頭
Im gonna burn my house down into an ugly black 我將我的屋子燒成一團醜陋的灰燼
Im gonna run away now and never look back 接著逃離此處不再回頭
Im gonna burn my house down into an ugly black 我將我的屋子燒成一團醜陋的灰燼
Im gonna run away now and never look back 接著逃離此處不再回頭
Im gonna burn my house down and never look back 我將燒毀我的房屋,且不再回頭
and never look back 永不回頭!
and never look back 永遠不回頭!
whats hells going on 這一切究竟是怎麼回事?
can something tell me please 出來一個人告訴我啊!
why Im switching faster than the channels on tv 為什麼我切換得比電視頻道還要快?
Im black then Im white 我忽而為黑,忽而為白
no something isnt right!! 不!有什麼地方不對!
my enemys invisible,I dont how to fight 面對無形的敵人 我不知該如何戰鬥
whats hells going on 這一切究竟是怎麼回事?
can something tell me please 出來一個人告訴我啊!
why Im switching faster than the channels on tv 為什麼我切換得比電視頻道還要快?
Im black then Im white 我忽而為黑,忽而為白
no!!!something isnt right!! 不!有什麼地方不對!
my enemys invisible,I dont how to fight 面對無形的敵人我不知該如何戰鬥
the trembling fear is more than I can take 顫栗的恐懼已快將我壓垮
when Im up against the echo in the mirror 當我與鏡子中的迴聲對峙時
the trembling fear is more than I can take 顫栗的恐懼已快將我壓垮
when Im up against the echo in the mirror 當我與鏡子中的迴聲對峙時
Im trying not to cry 我努力忍住淚水
but havent noticed the dangerous sign 卻沒有註意到危險的信號
there is something emiting bright 有什麼東西
in the still of the middle night 在午夜的黑暗中閃耀
The fear is rattling in mind 恐懼在我內心叫囂
and my lips is dry and cracked 我的雙唇破裂而乾燥
The enemys invesible 面對無形的敵人
I just dont know how to fight 我不知該如何戰鬥