When you lose someone,
當你失去了些許摯愛之人
you can't sleep
失摯之痛無法使之入睡
You know your dead alone
垂涎之痛你知已是伴隨著孤獨的將死之人
you can't stand on your two feet
雙腳站立已然是力不從心
And your looking out across the seas
你遠眺著一望無際的大海試圖搜尋著
Trying to find some love
能再次與你攜手同行的愛
and it feels , there's no one else in this town
但這壓抑的感覺,就像身處無人之鎮無處搜尋
Oh oh oh...
唔哦唔哦唔哦...
there's no one else in this town
身處無人之鎮
there's no one else in this town
身處無人之鎮
there's no one else...
無人之處...
there's no one else...
無人之處...
there's no one else in this town
身處無人之鎮無處搜尋
Can't escape the shadows
無法逃避數不盡昏暗的陰影
of your regrets
你的遺憾就像無情深淵
and its hard to swallow
這種痛苦使我難以下嚥
this never ending mess
彷彿不會結束的混亂,會無限延伸
And your looking out across the seas
當你再次眺望這渺茫碩大的海洋
Trying to find some love
尋找著難以被世人發現的愛
and it feels
這種感覺
there's no one else in this town
簡直就是身處在孤獨的無人之鎮
Oh oh oh...
唔哦唔哦唔哦.. .
there's no one else in this town
身處無人之鎮
there's no one else in this town
身處無人之鎮
Oh oh oh...
唔哦唔哦唔哦...
there's no one else...
無人之處...
there's no one else...
無人之處...
there's no one else in this town
身處在孤獨的無人之鎮