Disarm Me (With Your Loneliness)
The promise of heaven pushed us right back to hell
上達天聽的誓言讓你我萬劫不復
Turned three sevens into three sixes again
造物聖潔呈邪惡頹敗之勢
You laughed at my face when I told you how much it hurts and said
當我向你訴說痛苦,你嘲笑著說
'Disarm me with your loneliness
“用你的寂寞解救我
Just like always before
如同往昔
Deceive me out of my emptiness
向我表達愛我之深
Telling me how you love'
以讓我擺脫空虛”
You keep on tempting me to go on whatever the cost
你總是吸引著我,不惜任何代價都要繼續
To witness the prettiest flower in bloom wither to dust
去見證最美的花朵從綻放到凋零作土
So Ill break all the rules in this endless game once called love
所以我要在這場曾叫做愛的無休止遊戲裡打破陳規
For you
只為你
Disarm me with your loneliness
用你的寂寞解救我
Just like always before
好似一切不曾改變
Deceive me out of my emptiness
告訴我你是如何將全部的摯誠厚愛傾注於我
Telling me how you love me with all your heart
讓我從空虛中解脫
No more
絕無僅有的愛
Disarm me with your loneliness
驚鴻一瞥
Just like always before
你的孤苦悲鳴依舊能卸下我的心防
Disarm me with your loneliness
用你的寂寞解除我的偽裝
Just like always before
往日猶可追
Deceive me out of my emptiness
告訴我你是怎樣地愛我
Telling me how you love
給予我一切
Me with all your heart
讓我的麻木空洞
(No more)Tell me how much it hurts my love?
(煙消雲散)告訴我這該有多痛,我的摯愛?
(No more)Tell me how my kiss can change your world
(激情褪去)我的吻怎麼會改變你的世界
(No more)Tell me how much it hurts (more) to be alone
(曇花一現)告訴我孑身一人多麼痛苦(沒有比這更…)
(No more)
(永恆的傷痛)
Now believe that you hurt me with all your heart
如今該相信你的奮不顧身真的傷了我
No more
我的舊船票已搭不上你離港的航班