Moonlight Shadow (Pure & Direct Version)
The last that ever she saw him
她最後一次見到他
carried away by a moonlight shadow
因為月光的影子而失去意識
He passed on worried and warning
他發出了警訊
carried away by a moonlight shadow
因為月光的影子而失去意識
Lost in the riddle last Saturday night
上個週末晚上在河裡迷失
far away on the other side
在遠遠的那一邊
he was caught in the middle of a desperate fight
他被困在一場亡命的打鬥中
and she couldn't find how to push through
而她不曉得該如何是好
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow
樹林在黃昏時分低語
carried away by a moonlight
因為月光的影子而失去意識
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow far away
月光的影子漸遠
The trees that whisper in the evening
樹林在黃昏時分低語
carried away by a moonlight shadow
因為月光的影子而失去意識
Sing the song of sorrow and grieving
唱一首關於憂愁與悔恨的歌
carried away by a moonlight shadow
因為月光的影子而失去意識
All she saw was a silhouette of a gun
她看到的是一把槍的輪廓
far away on the other side
在遠遠的那一邊
he was shot six times by a man on the run
他被一個奔跑的男子連開六槍
and she couldn't find how to push through
而她不曉得該如何是好
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow
我注視著你的幻影形成
carried away by a moonlight
因為月光的影子而失去意識
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow far away
月光的影子漸遠
It was Four a m in the morning
凌晨四點鐘
carried away by a moonlight shadow
因為月光的影子而失去意識
I watched your vision forming
我注視著你的幻影形成
carried away by a moonlight shadow
因為月光的影子而失去意識
Star was glowin' in a slivery night
銀色的夜裡星光熠熠
far away on the other side
在遠遠的那一邊
will you come to talk to me this night
今晚你會來找我嗎
but she couldn't find how to push through
而她不曉得該如何是好
I stay
我停留
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
總有一天在天堂相見
I stay
我停留
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
總有一天在天堂相見
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow
月光的影子oh月光的影子
carried away by a moonlight
因為月光的影子而失去意識
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow far away
月光的影子漸遠
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow
月光的影子oh月光的影子
carried away by a moonlight
因為月光的影子而失去意識
Moonlight Shadow oh Moonlight Shadow far away
月光的影子漸遠