旅の途中で希望の歌を歌おう
伝えたいのは君の笑顔が旅の道標だよ
〖多想告訴你你的笑容就是我旅途的路標〗
『旅の途中で希望の歌を歌おう』
どこかで君とすれ違ったら
〖如果能在哪里和你擦肩而過的話〗
すぐわかるように歌を歌おう
〖為了能馬上認出彼此就放聲歌唱吧〗
どこにいるかは見えないけれど
〖雖然你的所在之處現在還看不到〗
チューニソグ合わせて探してるよめきょ! !
〖把彼此的氣息調整一致就一定能找到睜眼!!〗
新しい世界で君の足跡を見つけたよ
〖在新的世界裡找尋到了你的足跡哦〗
メッセージが微かに光る
〖那信息正發出微弱的光芒〗
もし君に追い付いたならどんな話をするだろう?
〖若追上了你前行的腳步到時要說些什麼呢?〗
伝えたいのは君の笑顔が旅の道標だよ
〖多想告訴你你的笑容就是我旅途的路標〗
旅の道標だよ
〖是我前行的方向哦〗
時間軸·訳す:玖月蒼い
誰もが夢や希望を探す
〖無論是誰都在尋找的夢想和希望〗
旅の途中でつまづいて
〖但在找尋途中也總是難免會跌倒〗
投げ出したくなるそれでもいいさ
〖雖然偶爾也會想要放棄但是沒關係〗
休み休み行けばいいよねめきょ! !
〖只要稍稍休息一下就能重新上路睜眼!!〗
新しい世界は輝く光の萬華鏡
〖從未到達過的世界有如光的萬花筒〗
どれが次の扉が迷うんだ
〖哪個才是下一個門扉呢如此猶豫不決〗
もし道に迷ったときは目をつぶって思うのさ
〖如果不小心迷路的話就閉上眼睛思考下吧〗
行く先はひとつ君のもとだよだから進め真直ぐに!
〖你的身旁就是前進的方向所以筆直向前吧!〗
『モコナ~キャラクタ歌』
収録:「ツバサ·クロニクル」ドラマ&キャラソン·アルバム「王宮のマチネ」 Chapter3~言えないセリフ~
もし君に追い付いたならどんな話をすればいい?
〖若追上了你前行的腳步到時要說些什麼呢?〗
また離ればなれになる前に次に合う約束をしよう
〖那一定要在再次分開之前約好還要再相見〗
La la la la la la la...
次に會う約束をしよう
〖說好了還要再見面哦〗
——【終わり】——
NHKアニメーション「ツバサ・クロニクル」ドラマ&キャラソンアルバム 「王宮のマチネ」Chapter.3~言えないセリフ~ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
旅の途中で希望の歌を歌おう | 菊地美香 | NHKアニメーション「ツバサ・クロニクル」ドラマ&キャラソンアルバム 「王宮のマチネ」Chapter.3~言えないセリフ~ |