Ghost in the Wind
Can someone tell me who I am?
是否有人能告訴我我是誰
I haven't recognized myself in a while
我早已無法再在自己身上看出以前的痕跡
And since you left I stay up every night
自從你離去我每晚都輾轉反側無法入眠
Thinking if you were here, you put me right
但願你能陪在我身邊克服一切險阻
我實在愚蠢忘卻了我們共度的時光
I know I was stupid to let what we had go to waste
只是我不懂為何我愛的一切都離我遠去
Why does everything I love always get taken away?
風中的孤魂在喚你的名字帶我歸家
風中的孤魂不知何去何從潸然淚下
Ghost in the wind calling you to take me home
不知是否有人聽見
Ghost in the wind crying, 'where do I belong?'
聽見我的心聲
Can anyone hear me now?
你是否還記得我們之前的青春年華
Can anyone hear me now?
不論何時我隻身一人總有你的陪伴
如你你不知何處我渾渾噩噩
Do you remember when we were young?
不再有能容我之處
When I was terrified, you were by my side
只得忍受內心的煎熬繼續尋愛
Now you're gone I have nowhere to run
我實在愚蠢讓我們一起走過的風雨失去意義
No place that I belong
只是我不懂為何我愛的一切都離我遠去
Left burned in my search for love
風中的孤魂在喚你的名字帶我歸家
風中的孤魂不知何去何從潸然淚下
I know I was stupid to let what we had go to waste
不知是否有人聽見
Why does everything I love always get taken away?
聽見我的心聲
細細反思之前我做的傻事
Ghost in the wind calling you to take me home
回憶著你以及我說過的話語
Ghost in the wind crying, 'where do I belong?'
不是有意傷害你啊
Can anyone hear me now?
不是有意失去你
Can anyone hear me now?
風中的孤魂在喚你的名字帶我歸家
風中的孤魂不知何去何從潸然淚下
I' ve been thinking about all the mess that I made
不知是否有人聽見
I've been thinking of you and the things that I said
聽見我的心聲
Never meant to lose you
我也迷失了自我
Never meant to lose me
風中的孤魂在喚你的名字帶我歸家
風中的孤魂不知何去何從潸然淚下
Ghost in the wind calling you to take me home
Ghost in the wind crying, 'where do I belong?'
Can anyone hear me now?
Can anyone hear me now?
Never meant to lose me
Ghost in the wind calling you to take me home
Ghost in the wind crying, 'where do I belong?'