Reflections
mariah carey - reflections
reflections of your love
回想你的愛
have come to wither
已經枯萎
i thought i'd done my best to memorize
我以為我已經盡我所能去記住
a picture fades of you and i together
那張你和我的褪色了的合影
i haven't come to terms
我還是不能接受
with how we said goodbye
我們以那種方式說再見
did you really care
你真的在意
care for me at all
在意我的所有嗎?
did you really care
你真的在意
did you care for me at all
在意我的所有嗎?
a displaced little girl
一個流離失所的小女孩
wept years in silence
一直在默默哭泣
and whispered wishes you'd materialize
輕輕地祝愿你實現願望
she pressed on night and day
她每一天都在堅持
to keep on living
一直活下去
and tried to many ways
她嘗試過許多方法
to keep her soul alive
讓自己的靈魂保持鮮活
did you really care
你真的在意
care enough for me
在意我的所有嗎?
did you really care
你真的在意
did you care at all for me
在意我的所有嗎?
if i'm not quite good enough
如果我不夠好
or somehow undeserving of
或是沒有資格得到
a mother's love
一位母親的愛
you could have had the decency
你本就有可以體體面面地
to give me up
放棄我
before you gave me life
在你給予我生命之前
don't you even care
你還是不在乎嗎?
just the slightest bit for me
就給我一點點吧
cause i really need to feel you cared
因為我真的好想去感受你對我的關心啊
even once upon a time for me
其實我在很久以前
i need to believe,
就告訴自己要去相信
in my heart of hearts,
在我內心深處
you care for me
你是愛我的
i need to understand
我想知道
why you left me there so helplessly
為什麼你眼睜睜地就那樣離開了我
don't you even care
你真的在意
care at all for me
在意我的所有嗎?
reflections of your love
回想你的愛
have come to wither
已經枯萎
i thought i’d done my best to memorize
我想我已經盡我所能去記住你的愛了吧