Bad Blood
Cause baby, now weve got bad blood
我們現在互生敵意
You know it used to be mad love
你知道的那樣的愛失去了理智
So take a look what youve done
看看你所做的吧
Cause baby, now weve got bad blood, hey
既然我們現在互生敵意
I cant take it back, look where Im at
說過的話我不能收回,而我早已回不到從前
We was on D like DOC, remember that?
我們曾是治愈彼此的良藥,記得嗎?
My TLC was quite OD, ID my facts
我太過溺愛你,大可去證實我的話
Now POV of you and me, similar Iraq
現在你我的立場,像極了伊拉克戰局
I dont hate you but I hate to critique, overrate you
我不怨恨你,只是厭惡別人高估了你,卻對我不公的評判
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
這些魔鬼般的打擊,披上道德準則的外衣,在我心裡,替換了你
Take time and erase you, love dont hear no more
待以時日,擦去你的痕跡,再也聽不到心底愛的呼喚
No I dont fear no more, better yet respect aint quite sincere no more
我們不再害怕,不再尊重,也不再真誠
Oh, its so sad to
哦非常傷心
Think about the good times
回憶我們過往的美好
You and I
你和我
Cause baby, now weve got bad blood
既然我們現在互生敵意
You know it used to be mad love
你知道的那樣的愛失去了理智
So take a look what youve done
看看你所做的吧
Cause baby, now weve got bad blood, hey
既然我們現在互生敵意
Now weve got problems
嘿我們之間存在問題
And I dont think we can solve em
我不認為我們可以解決這些問題
You made a really deep cut
這些傷痛它一直在持續
And baby, now weve got bad blood, hey
親愛的我們之間存在了隔閡
Remember when you tried to write me off?
還記得你曾經為我寫歌的時候嗎?
Remember when you thought Id take a loss?
還記得當你以為我會承擔損失的時候嗎?
Dont you remember? You thought I would need yah
還記得嗎?你以為我很需要你
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia
按照順序,我在等著你失憶
It was my season for battle wounds, battle scars
現在是我戰爭傷口和傷疤癒合的時候
Body bumped, bruised
身體碰撞、受傷
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
從背後向我刺來,怒火在跳躍燃燒
Still, all my life, I got money and power
不過,我的生活依舊美好,我有金錢和力量
And you gotta live with the bad blood now
但是現在你必須活在這嫌隙裡
Oh, its so sad to
哦非常傷心
Think about the good times
哦回憶我們過往的美好是如此淒涼
You and I
你和我
Cause baby, now weve got bad blood
既然我們現在互生敵意
You know it used to be mad love
你知道的那樣的愛失去了理智
So take a look what youve done
看看你所做的吧
Cause baby, now weve got bad blood, hey
既然我們現在互生敵意
Now weve got problems
嘿我們之間存在問題
And I dont think we can solve em
我不認為我們可以解決這些問題
You made a really deep cut
這些傷痛它一直在持續
And baby, now weve got bad blood, hey
親愛的我們之間存在了隔閡
Band-aids dont fix bullet holes
嘿!創可貼不能治愈子彈穿孔
You say sorry just for show
你說的抱歉只是在演戲
You live like that, you live with ghosts
你一直都這樣像個魔鬼
Band-aids dont fix bullet holes
創可貼不能治愈子彈穿孔
You say sorry just for show
你說的抱歉只是在演戲
If you live like that, you live with ghosts
你一直都這樣像個魔鬼
If you love like that, blood runs cold
如若這樣我的心仍舊在滴血
Cause baby, now weve got bad blood
既然我們現在互生敵意
You know it used to be mad love
你知道的那樣的愛失去了理智
So take a look what youve done
看看你所做的吧
Cause baby, now weve got bad blood, hey
既然我們現在互生敵意
Now weve got problems
我們的愛已有雜質
And I don't think we can solve em
並且已無力重返
You made a really deep cut
你打開了一個深的傷口
And baby, now weve got bad blood
既然我們現在互生敵意
最新熱歌慢搖106 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Bad Blood | Lucy Rose | 最新熱歌慢搖106 |