we know the way (from "moa那")
Tatou o tagata folau e vala'auina
我們是無畏探險者
E le atua o le sami tele e o mai
海洋之神發出邀請
Ia ava'e le lu'itau e lelei
我們樂於接收挑戰
Tapenapena
讓我們出發
Ahoy! Ahoy!
Aue, aue
繼續前進
Nuku i mua
海鷗指引著我們方向
Te manulele e tataki e
Ahoy! Ahoy!
Aue, aue
這神奇的世界
Te fenua, te mālie
繼續探索就會有家
Nae ko hakilia mo kaiga e
日昇東方,風與天空是我們的羅盤
We read the wind and the sky when the sun is high
在輕風裡,我們跨越無盡的海洋
We sail the length of the seas on the ocean breeze
夜深星明,我們細數每顆星星
At night, we name every star
我們知道我們是誰
We know where we are
來自哪裡,去向何方
We know who we are, who we are
Ahoy! Ahoy!
Aue, aue
每一座新發現的島嶼
We set a course to find
都是設下的道標
A brand new Island everywhere we roam
Ahoy! Ahoy!
Aue, aue
我們記得每一座島嶼
We keep our Island in our mind
當回家的時間到了
And when it's time to find home
我們知道該走的路
We know the way
Ahoy! Ahoy!
Aue, aue
我們是聽風觀星的探險者
We are explorers reading every sign
我們的故事代代傳承永不消散
We tell the stories of our elders in a never-ending chain
Ahoy! Ahoy!
Aue, aue
這神奇的世界
Te fenua, te mālie
讓我們繼續前進
Nā heko hakilia
我們知道方向
We know the way
We Know The Way (From "Moana") 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
We Know The Way - From "Moana" | Lin-Manuel Miranda | We Know The Way (From "Moana") |
we know the way (from "moa那") | Lin-Manuel Miranda | We Know The Way (From "Moana") |