Ambulance
J'ai besoin d'une ambulance
我需要一輛救護車
La lumière d'un gyrophare
一隻警報燈的光線
Histoire d'éclairer le silence
一個關於點燃寂靜的故事
De chasser mes idées noires
關於驅逐我的黑暗想法的故事
Je ne compte même plus les anges
我甚至不再數算那些
Qui sont passés sans me voir
忽視我而經過的天使
Ça fait beaucoup d'ailes blanches
有很多潔白的翅膀
Ça fait pas beaucoup d'espoir
希望卻微乎其微
J'ai besoin d'une ambulance
我需要一輛救護車
Pour écraser mon décor
來摧毀我的美好幻想
Pour me sortir de mon errance
來幫助我脫離徬徨
Pour me mener à bon port
來引領我去往安全的港灣
Je ne compte même plus les diables
我甚至不再數算那些
Qui s'invitent à ma table
被邀請至我的餐桌的魔鬼
Je me sens parfois misérable
我有時發覺自己的可悲
Je veux retrouver la confiance
我想要重拾自信
Sans raison
無緣無故
Sans prison
無拘無束
J'ai besoin de vivre fort
我需要堅強地活下去
Arrêtez moi si j'ai tort
如果我有錯就阻止我
Même au prix, la folie
即使要付出代價也瘋癲
Je veux conjurer le sort
我命由我不由天
Noyé d'amour mes remords
為愛所沒我今悔恨
J'ai besoin d'une ambulance
我需要一輛救護車
Une envie pour me conduire
有一種駕駛的慾望
Dans le moteur j'ai plus d'essence
但發動機裡沒有汽油了
J'ai pas moyen de m'enfuir
我沒有逃脫的方法
En moi y'a plus rien qui danse
在我心中沒有什麼令我翩然起舞
Plus rien qui me fasse frémir
沒有什麼令我勃然大怒
Mais j'attends la délivrance
但我等待著一次解脫
Elle finira par venir
它遲早會到來的
J'ai besoin d'une ambulance
我需要一輛救護車
Pour ne plus me sentir malade
來使我不再感到病態
Je veux voir le monde immense
我想要看到廣闊的世界
Justement faire une ballade
恰好譜成一組敘事詩
Il suffit de pas grand chose
只需一點小事
Pour retrouver le sourire
便能重見微笑
Si y'al'épine y'a la rose
有刺之地也有玫瑰
Il suffit de s'en souvenir
只需記住
Sans raison
無緣無故
Sans prison
無拘無束
J'ai besoin de vivre fort
我需要堅強地活下去
Arrêtez moi si j'ai tort
如果我有錯就阻止我
Même au prix, la folie
即使要付出代價也瘋癲
Je veux conjurer le sort
我命由我不由天
Noyé d'amour mes remords
為愛所沒我今悔恨
Aller sors, sors de ta chambre
走吧離開你的房間
Sors de ta rue
離開你的街道
Sors de ta ville
離開你的城市
Je suis comme toi
我和你一樣
J'ai le cœur qui tremble
我的心在顫抖
C'est vrai que partir c'est pas facile
這是真的掉頭不顧絕非易事
Mais il faut savoir tout laisser
但必須懂得放棄一切
Finir pour mieux recommencer
結束是為了更好的開始放棄是為了更好的成全
Si je ne trouve pas d'ambulance
如果我找不到救護車
Je ferai le chemin qui reste à pied
我會沿著步行道走下去
Sans raison
無緣無故
Sans prison
無拘無束
J'ai besoin de vivre fort
我需要堅強地活下去
Arrêtez moi si j'ai tort
如果我有錯就阻止我
Même au prix , la folie
即使要付出代價也瘋癲
Je veux conjurer le sort
我命由我不由天
Noyé d'amour mes remords
為愛所沒我今悔恨
Sans raison
無緣無故
Sans prison
無拘無束
J'ai besoin de vivre fort
我需要堅強地活下去
Arrêtez moi si j'ai tort
如果我有錯就阻止我
Même au prix, la folie
即使要付出代價也瘋癲
Je veux conjurer le sort
我命由我不由天
Noyé d'amour mes remords
為愛所沒我今悔恨