Dear Butterfly
不要再皺著眉頭露出這樣的表情了
環:そんな眉よせた顔をしないでさ
比起讓人擔心,還是試著仔細聆聽吧
心配するよりも目と耳澄ましてみようよ
聽話筒中流淌出的音樂
壯五:ほら流れ出すMusic スピーカーから
是憧憬的那時未變的戀曲
憧憬あの頃と変わらない戀したメロディ
輕輕的聲響
環:小さなざわめきは
是心靈振翅之音
壯五:心が羽ばたく音
Ah 一直在我們的心中
環&壯五:Ah いつも僕らの中にいるよ
Maybe Maybe 現在才注意到
環&壯五:Maybe Maybe 今気づいたんだ
想要珍惜的重要之物
大切にしたいモノって
理所當然的是無可替代的形狀(Only)
當たり前でかけがえない形をしてるね(Only)
Maybe Maybe 現在傳達到吧
Maybe Maybe 今伝えようよ
喜歡著喜愛之物這件事
好きなモノを好きだよって
那一瞬間流露出的
その瞬間こぼれてく
笑顏被稱作幸福啊
笑顔を幸せと呼ぶから
Understand?
環:Understand?
Very Good!
壯五:Very Good!
哪怕因為憂鬱快要倒下
讓人堅持的理由都是細小之物
壯五:なんか憂鬱で倒れそうでもね
看在舌尖融化了快樂的時候
結構浮上する理由は些細なことだよ
這樣的事雖然簡單卻也帶來快樂啊
環:ほら舌先でHappy 溶けたとき
輕輕的聲響
単純かもだけど嬉しいそんなできこととか
在平常的角落
壯五:小さなざわめきは
Ah 雖然不顯眼但就在那裡啊
環:日常の隅っこで
Daily Daily 變得直率吧
壯五:Ah 目立たないけどそこにいるよ
和想要珍惜的人一起
環&壯五:Daily Daily 素直になって
互道心聲相視而笑今天是這樣就好了(We Wish)
大切にしたい人と
Daily Daily 極好之事
気持ち語り笑い會えるそんな今日がいいな(We Wish)
滿溢的日子真是令人喜愛啊
Daily Daily 素敵なことさ
正是因為知曉疼痛
ありふれた日々愛しいって
才明白什麼是珍貴
痛みを知るからこそ
Understand?
尊と分かっているだ
Dear Friend
壯五:Understand?
名為笑容的(蝴蝶效應)
環:Dear Friend
試著發起吧(和你一起)
壯五:笑顔という(Butterfly Effect)
在此(何時)祈願(何時)
起こしてみよう(君と)
廣大的未來
ここで(いつか) 願おう(いつか)
擦乾眼淚仰視的話
環&壯五:大きな未來を....
就像守護著我們的彩虹一樣
理所當然的
壯五:涙拭いて見上げたら
無法替代
環:見守っている虹のように
匯聚著和平Ah
壯五:當たり前で
Maybe Maybe 現在振翅起飛吧
環:かけがえない
歌頌細小的每天吧
環&壯五:ピースを集めいてAh...
然後想要和重要的人們一起分享的(未來)
環&壯五:Maybe Maybe 今羽ばたくんだ
Maybe Maybe 現在想要傳達到啊
ささやかに日々を歌って
喜歡著喜愛之物這件事
そして大事な人たちと分かち合いたいな(Future)
那一瞬間流露出的
Maybe Maybe 今伝えたいよ
笑顏被稱作幸福啊
好きなモノを好きだよって
Understand?
この瞬間こぼれてく
Very Good!
笑顔を幸せと呼ぼうよ
Understand?
Very Good!
アイドリッシュセブン Collection Album vol.2 專輯歌曲
MEZZO” 熱門歌曲
MEZZO”全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Intermezzo | |
2 | 戀のかけら | |
3 | Dear Butterfly | |
4 | 月明かりイルミネイト | |
5 | 雨 | |
6 | i7 | |
7 | アイドリッシュセブン Collection Album vol.1 | |
8 | SOUND OF RAiNBOW | |
9 | アイドリッシュセブン Collection Album vol.2 |