innocent note
消えない誰かの腕にしがみついて
抓住他那永不消失殆盡的手
いつまで僕は迷っているの
一直都在迷茫著的我
痛みを忘れて空っぽなこの胸が
逐漸在心中忘記痛苦
ふと囁いた
低聲細語
そう立ち止まって涙を落として
慢慢停了下來淚流不止
後ろを振り向くくらいなら
回頭看了看
傷ついたっていい
即使受了傷哪也無所謂
踏み出して行く
沒有什麼好怕的了
何も恐れないもう一度歩みたい
邁出步伐不斷向前
強さを今僕にください
現在的我要更加強大
そう屆かない揺るがない
再也沒有人能夠動搖我
遙かな未來へ
想著嚮往的未來
今この手を伸ばす
現在伸出這雙手
明日を求め
向著明天前進
僕が今ここに立っている現実が
現在屹立在此處的事實
覚めない夢なら紡ぎ続けよう
即使是不醒的夢的話,也要前進下去
今までの全て重なり合う情景
至今為止重疊的場景
心に刻む
銘記於心
そう小さな影が心を惑わす
那黑暗的魅影迷惑著我那微小的心靈
それでも僕はもう逃げないって
就算這樣我也不會逃避
弱さごと抱きしめ
不在弱小
立ち向かって行く
勇敢面對前方
何も恐れないもう二度と迷わない
不再恐懼再度向前
強さはきっとこの胸にある
我那強大的已經刻在心中
そう屆かない揺るがない
沒有人能夠動搖我
確かな未來が今この目に映る
確信的未來已經印在我的眼簾
導かれて
引導著我
何も恐れない
所以什麼都不害怕了
もう一度歩み出す強さを
更加的堅強勇往直前
今僕にください
給予我信心吧
そう屆かない揺るがない
沒有人能夠動搖我
遙かな未來へ
現在伸出這雙手
今この手を伸ばす
向著光明的未來前行
もう恐れない迷わない誓った強さが
不再害怕我發誓強大的我
きっとこの胸にある
一定存於這心中
そう屆かない揺るがない
沒有人能夠動搖我
確かな未來を
現在伸出這雙手
今この手に摑む
向著確信的未來前進
導かれて
引導著我