Unter fremden Sternen
Unter fremden Sternen
在異鄉的星空下
Es kommt der Tag da will man in die Fremde
這一天終會來到,那時你將嚮往遠方
Dort wo man lebt scheint alles viel zu klein
和耀眼的遠方比起來,故鄉暗淡無光
Es kommt der Tag da zieht man in die Fremde
這一天終會來到,那時你將前往遠方
Und fragt nicht lang wie wird die Zukunft sein
並且迫不及待的幻想,未來會是怎樣
Fährt ein weißes Schiff nach Hongkong
駕一艘白色的船去香港
Hab ich Sehnsucht nach der Ferne
充滿對遠方的嚮往
Aber dann in weiter Ferne
但是在遙遠的遠方
Hab ich Sehnsucht nach zu Haus
我又開始懷念家鄉
Und ich sag zu Wind und Wolken
於是我對風和雲說
Nehmt mich mit Ich tausche gerne
帶我走吧
All die vielen fremden Länder
我願意放棄所有的遠方
Gegen eine Heimfahrt aus
換我自己回到家鄉
Fährt ein weißes Schiff nach Hongkong
駕一艘白色的船去香港
Hab ich Sehnsucht nach der Ferne
充滿對遠方的嚮往
Aber dann in weiter Ferne
但是在遙遠的遠方
Hab ich Sehnsucht nach zu Haus
我又開始懷念家鄉
Und ich sag zu Wind und Wolken
於是我對風和雲說
Nehmt mich mit Ich tausche gerne
帶我走吧
All die vielen fremden Länder
我願意放棄所有的遠方
Gegen eine Heimfahrt aus
換我自己回到家鄉