telescope
I'll figure out tonight what it is I need to do
我會弄清楚今晚要做什麼
Fabricate a lie and lay it back to you
編造謊言回贈於你
In my head, it's only letters
在我腦海中只是無意義的字母
Make it make sense to make it better
試圖讓謊言變得合乎情理
Mmm...
It's a perfect time to put my money in my mouth
現在正是把錢塞進嘴裡的最佳時機
Chew it up and spit it directly on the ground
嚼碎後直接吐在地上
Make some plans I'll never get to
制定一些不可企及的計劃
Shake some hands at the venue
比如在聚會上同朋友握手
Mmm...
Sittin' in a telescope
坐在望遠鏡中
Silently, with his fingers entwined
萬籟俱寂十指相扣
He puts his hand to the glass
他用手觸摸鏡片
' What's it like outside?'
“外面的世界是什麼樣的呢?”
Mmm...('What's it like outside?')
(“外面的世界有什麼不同呢?” )
('What's it like outside?')
(“我可以到外面去看一看嗎?”)
Through the winds, it's dark, single-digit on the clock
黑暗中透過風看到時鐘個位數在歌頌
Singing 'Yessiree, I sure like-a you a lot'
“是的,我很喜歡你”
All I need is to get her
我只想要找到她
She'll be happy if you let her
跟我在一起她會很幸福
Mmm...
Sittin' in a telescope
坐在望遠鏡中
Silently, with his fingers entwined
萬籟俱寂十指相扣
He puts his hand to the glass
他用手觸摸鏡片
'What's it like outside?'
“外面的世界是什麼樣的呢? ”
'What's it like outside?'
“外面的世界有什麼不同呢? ”
Ooh, 'What's it like outside?'
“帶我到外面去看看可以嗎? ”