When Youre Good To Mama
Ask any of the chickies in my pen
問問我欄裡的小雞
Theyll tell you Im the biggest mother hen
她們會告訴你誰是最大的母雞
I love em all and all of them love me
我愛她們她們也愛我
Because the system works
因為這種方式非常有效
The system called reciprocity...
有付出就有回報
Got a little motto
記住一句格言
Always sees me through
它總會幫助我
When youre good to Mama
只要你對媽媽好
Mamas good to you.
媽媽也會對你好
Theres a lot of favors
我可以
Im prepared to do
給你很多好處
You do one for Mama
只要你對媽媽好
Shell do one for you.
媽媽也會對你好
They say that life is tit for tat
他們說人生總是報應不爽
And thats the way I live
我的生活也是那樣
So, I deserve a lot of tat
因此我該得到很多
For what Ive got to give
那是我付出所應得的
Dont you know that this hand
你們也知道
Washes that one too
兩隻手是互相洗的
When youre good to Mama
只要你對媽媽好
Mamas good to you!
媽媽也會對你好
If you want my gravy
如果你想喝我的肉湯
Pepper my ragout
記得往我的湯裡放些佐料
Spice it up for Mama
你讓她喝高興了
Shell get hot for you
她也會讓你喝的爽
When they pass that basket
當你經過
Folk contribute to
捐款的箱子
You put in for Mama
幫媽媽捐一點
Shell put out for you
媽媽也會幫助你的
The folks atop the ladder
那些高高在上的人
Are the ones the world adores
那些大家崇拜的人
So boost me up my ladder, Kid
所以往上推我一把
And Ill boost you up yours
我也會向上推你一把
Lets all stroke together
大家互相幫助
Like the Princeton crew
就像普林斯頓人
When youre strokin Mama
只要你幫助了媽媽
Mamas strokin you
媽媽也會幫助你
So whats the one conclusion
究竟這首歌
I can bring this number to?
有什麼主旨?
When youre good to Mama
只要你對媽媽好
Mamas good to you!
媽媽也會對你好!