My Prayer
When the twilight is gone and no songbirds are singing
暮光已逝鳥兒不再歌唱之時
When the twilight is gone you come into my heart
暮光已逝你走入我心扉
我祈禱著你會永存我心裡
And here in my heart you will stay while I pray
我祈禱與你相伴
一日之末在美好的夢境中
My prayer is to linger with you
我的祈願甜蜜如盛開的花朵
把世界拋在腦後你我雙唇相覆
At the end of the day in a dream that's divine
今夜我們心潮澎湃
哦告訴我渴望聽到的那些話
My prayer is a rapture in bloom
我的祈禱,以及你給我的回應
願我們在世之年此情永恆不變
With the world far away and your lips close to mine
我祈禱的末尾默念的總是你的名字
Tonight while our hearts are aglow
Oh tell me the words that I'm longing to know
My prayer and the answer you give
May they still be the same for as long as we live
That you'll always be there at the end of my prayer