I Knew You Were Trouble.
Once upon a time, a few mistakes ago
在很久很久之前,當一切都是無容置疑的時候
I was in your sights, you got me alone
我在你的視線裡,隻身一人
You found me, you found me
你尋尋覓覓地找到了我,是的,你找到了我
You found me-e-e-e-e
你尋尋覓覓地找到了我,是的,你找到了我
I guess you didn't care and I guess I liked that
讓我猜猜看,你一定毫不在乎,再讓我思索一下,你的毫不在乎是我喜歡上你的理由
And when I fell hard, you took a step back
我深陷了有你的愛河裡,可你卻不是原地等我,而是往後退步
Without me , without me
離我而去,沒錯,你離我而去
Without me-e-e-e
離我而去,沒錯,你離我而去
And he's long gone
他的心不屬於你,已在千里之外
When he's next to me
即使他近在咫尺
And I realize, the blame is on me
我驀然憶起,所有的錯誤都在自己
'Cause I knew you were trouble when you walked in
當你降臨於我的生活時,我就知道你是我無法躲避的劫難
So shame on me now , flew me to places I'd never been
現在只能深深的埋怨自己,你帶我私奔,流亡到一個我未曾落足的邊際
Till you put me down
直到你狠狠地將我推下沼澤任我下墜
Oh I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
現在只能深深地埋怨自己,你帶我領略我未曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground
而此刻,我卻只能將心貼在冰冷的地面
Oh~a, oh~a, oh,trouble, trouble, trouble
Oh Oh Oh劫難,陷阱,無法躲避
Oh~ a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
Oh Oh Oh劫難,陷阱,無法躲避
No apologies, he'll never see you cry
沒有半句道歉,他永遠不會懂你的哭泣
Pretends he doesn't know that he's the reason why
裝作未曾發生毫不知情他就是你哭泣至天明的原因
You're drowning, you're drowning
讓你窒息,未能呼吸,他移情別戀,將你的摯愛拋在腦後
You're drowning-ing-ing-ing-ing
讓你窒息,未能呼吸,他移情別戀,將你的摯愛拋在腦後
And I heard you moved on from whispers on the street
聽說你移情別戀,將對你的摯愛甩在腦後,人們在大街小巷八卦的討論著
A new notch in your belt is all I'll ever be
而我就僅僅是你閃地發亮的真皮皮帶上的一個小孔罷了
And now I see, I now I see
此刻,我如夢驚醒
I now I see-e-e-e-e
此刻,我如夢驚醒
He was long gone
他早已離開,毫不眷戀
When he met me
他遇到我時我能感覺到
And I realize the joke is on me
我清楚地意識到這是我對自己開的一個天大的笑話
Hey!
I knew you were trouble when you walked in
當你悄聲無息的踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我無法躲避的噩耗
So shame on me now, flew me to places I'd never been
只能傻傻地埋怨自己,你帶我飛去,我不曾落足的邊際
Till you put me down
直至將我狠狠地推入沼澤地裡
Oh I knew you were trouble when you walked in
當你光顧我生活的那一剎那,我便知道你是我無法逃避的襲擊
So shame on me now, flew me to places I'd never been
只能傻傻地責怪自己,你帶我看遍,我不曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground
而此刻,我卻只能將心貼在冰冷的地面
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
Oh Oh Oh劫難,陷阱,無法躲避
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
Oh Oh Oh劫難,陷阱,無法躲避
When the saddest fear
最悲傷的恐懼
Comes creeping in
永無止盡地蔓延在我的腦海裡
That you never loved me... or her or anyone or anything
你不曾愛過我,也不曾愛過她亦或是任何人,任何事情
Yeah!
I knew you were trouble when you walked in
當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我無法躲避的劫難
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以錯在自己,你帶我飛去,我不曾落足的角落
Till you put me down
直到將我狠狠丟棄
Oh I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活地那一刻我便知道你是我無法躲避的陷阱
So shame on me now , flew me to places I'd never been
只能責怪自己,你帶我看遍,我不曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground
而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
Oh Oh Oh劫難,陷阱,無法躲避
Oh~a, oh~a ,oh,trouble, trouble, trouble
Oh Oh Oh劫難,陷阱,無法躲避
I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活地那一刻我便知道你是我無法躲避的陷阱
Trouble, trouble, trouble
劫難,陷阱,無法躲避
I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活地那一刻我便知道你是我無法躲避的陷阱
Trouble , trouble, trouble
劫難,陷阱,無法躲避