キラキラBaby×Baby
引っ込み思案で人見知り防禦壁かもしれないけど
性格內向還認生雖然可能只是層防禦
何もしなけりゃそのままだよ気づけばすぐにサヨナラバイバイ
但什麼都不做的話可不會有改變哦等到發現時可為時已晚回不來了哦
本當は変わりたいよこのままじゃ嫌だよ
其實我也想要改變我也討厭一直這樣
可能性があるなら預けてみちゃおうかな…?
要是真有可能的話那就把我交給你吧…?
【Want You Baby! Want You Baby! 】失敗したって良い
【Want You Baby! Want You Baby! 】失敗了也無妨啦
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】勢いも大事だよね?
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】重要的是氣勢對吧?
【Want You Baby! Want You Baby! 】思うまま突っ走れ
【Want You Baby! Want You Baby! 】隨心所欲勇往直前
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】後悔も経験だね
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】後悔也是經驗對吧
そうだよ 後戻りはNo Thank You!
沒有錯 回頭路什麼的No Thank You!
「病は気から」って言うけどさ昔の人ってパないよね
古話說“病由心起”對吧仔細想想以前的人真是厲害呢
角度を少し変えるだけで一気に元気になっちゃうパティーン
換句話說只要心情好馬上就能變成有精神的類型
誰の心にもあるちょっとブルーなモヤモヤ
無論在誰的心裡都會有情緒轉藍憂鬱的時候
いつの間にかブルーがオレンジになってキラキラ
不過不知不覺中藍色會變成歡快的橙色閃閃發光
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】まだまだ子供だけど
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】雖然我們都還是孩子
【Want You Baby! Want You Baby! 】芯はしっかりした子
【Want You Baby! Want You Baby! 】但是是堅強的孩子
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】スイッチオンしたなら
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】當打開開關時
【Want You Baby! Want You Baby! 】Nobody Can Stop You!
【Want You Baby! Want You Baby! 】Nobody Can Stop You!
ここから先は任せといて
接下來就交給我吧
【葵さん! 】【陽菜ちゅあ~ん! 】【一緒に歌を歌うって】【陽菜ちゅあ~ん! 】
【葵桑! 】【陽菜醬~! 】【原來一起唱歌】【陽菜醬~! 】
【こんなに楽しいんですねぇ!あっはっは! 】【そうか!良かったねぇ! 】
【是那麼開心的事啊!啊哈哈! 】【是麼!那太好了! 】
【ほらっ行きますよ?せぇの! 】
【那麼要來了哦! 1、2! 】
【行けぇ~キーボード! 】【行けぇ~ギター! 】
【上吧—鍵盤! 】【上吧—吉他! 】
【…あれ?ギターじゃないの?ぷぅん! 】
【…啊咧?不是吉他麼?哼! 】
きっかけをプレゼントしてくれてありがとう
感謝你送給我一個改變的契機
いえいえとんでもないこちらこそコップンカー
不不不必客氣我才該說Kap khun kap
ゴールなんてすぐには辿り著けないけれど
雖然終點沒那麼容易達到
ゴールなんてどこにあるか分からないから良いんじゃん
終點這東西就是不知道在何處才好不是麼
【Want You Baby! Want You Baby! 】「楽しい」は無限大
【Want You Baby! Want You Baby! 】“樂趣”是無限大
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】置いてかれてたまるか
【Take Me Baby! Take Me Baby! 】別想甩掉我們
【Gonna Crazy! Gonna Crazy! 】まだまだまだまだまだ
【Gonna Crazy! Gonna Crazy! 】不夠不夠不夠不夠還不夠
【Gonna Crazy! Gonna Crazy! 】やれるだけやっちゃおう
【Gonna Crazy! Gonna Crazy! 】能到多遠就到多遠
もう後戻りなんて論外
回頭路什麼的早就不考慮了
絶対 後戻りはNo Thank You!
絕對 回頭路什麼的No Thank You!
そんな二人はBaby×Baby
我們倆就是 絕代雙驕