遙かな宇宙(そら) さまよえる光だって
遙遠的宇宙當中哪怕是渺茫之光
この時代(みち)を走り続ける
也堅持馳騁於這個時代
ああ世界はどうしてこんなにも
啊世界為何會如此
不確かな幻想(ゆめ)を映してるの
佈滿了虛無縹緲的幻想
そう暗闇の中でもがいてる
對正如在漆黑中掙扎著
言葉なき瞳がサヨナラ告げた
無言的雙眼告示著終結
破れた雲の隙間落ちてゆく惑星(ほし)たち
雲霄撕裂的縫隙逐一墜落的惑星
ためらいを消し去れたなら
若能驅除心中的迷惘
遙かな宇宙(そら) さまよえる光だって
遙遠的宇宙當中哪怕是渺茫之光
あと一秒一歩先に見つけ出してみせるから
再過一秒再踏一步就必定能尋見
月が照らす確かな想いならきっと
確切的思念倒映於月光之下
未來(あした)まで手が屆くから
那一定可以觸及未來
この時代(みち)を走り続ける
堅持馳騁於這個時代
ああ靜かな世界は崩れてく
啊寂靜的世界逐漸崩潰
踏み出した足が震えている
踏出的步伐微微顫抖
もう痛みを忘れて走れたら
是時候忘記痛楚勇往直前
躊躇(とまど)う気持ちさえ恐れないのに
躊躇的心情早已不再畏懼了吧
哀しみに染まる彼方夜が明ける前に
沾滿哀傷的彼方在黎明來臨之前
暗闇を追い越せたなら
若能跨越黑暗的話
果てない時代(みち) 足跡見失ったって
在無盡的時代裡迷失了足跡
一つ一つ積み重ねた記憶が胸にあるから
只要不停走下去記憶終將迴盪心間
走り出した確かな想いならきっと
確切的思念已經踏上旅途
未來(あした)まで続いてくから
未來依然向前延伸
この胸に刻み続ける
一直銘刻於心
淚に暮れた夜が明ける頃に
滿臉淚水的黑夜灑下陽光之時
暁の刻(とき)までこの手を
破曉時分之前絕不放開這雙手
遙かな宇宙(そら) さまよえる光だって
遙遠的宇宙當中哪怕是渺茫之光
あと一秒一歩先に見つけ出してみせるから
再過一秒再踏一步就必定能尋見
月が照らす確かな想いならきっと
確切的思念倒映於月光之下
未來(あした)まで手が屆くから
那一定可以觸及未來
煌めく宇宙(そら) 一筋の光になって
輝煌的宇宙當中化作一寸光芒
彼方にある虹の欠片導いてみせるから
把彼方上的碎片鑲嵌出一道彩虹
紡ぎ出した確かな想いならきっと
確切的思念編織而出
未來(あした)まで輝いてるから
光輝閃爍直到未來
この時代(みち)を照らし続ける
一直照耀著這個時代