sing for you, pray for you
漸沒的太陽,升起的憂鬱的月色(何等美麗的景色)
照亮黑夜的是那最後的餘燼
憂いの月天に昇り沈む太陽(美しき色)
熾熱的身姿炙烤這迷惘的森林(無窮無盡的慾望)
闇を照らすその姿は消せぬ殘り火
在反复的戰鬥調查總結中
熱き勇姿焼き盡くした迷いの森で(果てぬ慾望)
優雅將心中的軟弱封閉起來
繰り返される闘いの調べに
向啟程的你獻上祈禱的歌聲
向你宣誓(我將為你歌唱)
Grace 弱き心を鎖して
懷抱著燃燒的思念入眠(我將為你祈禱)
旅立つ君へと祈りの歌を
逐漸散去的生命
編織的旋律(不必垂頭喪氣)
掲げた誓いを(Ill sing for you)
炫目的光芒(神說要有光)
燃えゆく想いを(Ill pray for you)抱きながら眠れ
傾注在土地裡的繼承的意志
散リゆく命で
化作鮮花
風雲變換、樹影搖曳(展翅翱翔)
紡いだ旋律を(Be of good cheer)
零落的希望之種,萌芽的虛幻
眩しき光を(Let there be light)
不懂得生存意義,只好繼續挑戰(繼續掙扎)
注いで大地に受け継ぎし意志よ
溫柔地奏響悲傷
花となれ
痛苦分享心中的疼痛
以歌聲祈禱,以求你的榮耀
移り変わる時の風が木樹を揺らして(鳥は飛び立ち)
光鮮的夢想(我將為你歌唱)
零れ落ちた希望の種芽吹く儚さ
懷抱著平和的愛戀入眠(我將為你祈禱)
生きる意味も分からぬまま挑み続けて(足搔き続けて)
逐漸散去的生命
哀しみだけが溫かな奏を
純淨的聲音(不必垂頭喪氣)
連結未來(神說要有光)
Pain 痛む心を分け合い
銘刻在天地之間的願望
譽れし君へと祈りの歌を
驕傲地綻放吧
深深的傷痕夢想的踪跡仿徨的記憶
鮮やかな夢と(Ill sing for you)
如今宵的月亮一樣將這個世界點亮
安らかな愛に(Ill pray for you)包まれて眠れ
沾濕衣襟的淚水漸漸消逝在夜末的黎明
散リゆく命は
永遠地向你獻上沒有終結的禱歌
汚れなき音で(Be of good cheer)
向你宣誓,懷抱著燃燒的思念入眠
未來を繫いでく(Let there be light)
以散去的生命,編織閃耀著炫目的光芒的旋律
天上天下に刻まれし願い
傾注在土地裡的繼承的意志
咲き誇れ
光鮮的夢想(我將為你歌唱)
懷抱著平和的愛戀入眠(我將為你祈禱)
深い傷も夢の跡も徬徨う記憶も
逐漸散去的生命
この世界を獨り照らす今宵の月のよう
純淨的聲音(不必垂頭喪氣)
胸を濡らす涙明けぬ夜を彩リゆく
連結未來(神說要有光)
永遠に君に贈る終わりなき祈りの歌を
銘刻在天地之間的願望
驕傲地綻放吧
掲げた誓いを燃えゆく想いを抱きながら眠れ
散リゆく命で紡いだ旋律を眩しき光を
注いで大地に受け継ぎし意志を
鮮やかな夢と(Ill sing for you)
安らかな愛に(Ill pray for you)包まれて眠れ
散リゆく命は
汚れなき音で(Be of good cheer)
未來を繫いでく(Let there be light)
天上天下に 刻まれし願い
咲き誇れ