戀の記憶(戀愛的記憶)
思い出のメロディー
記憶的旋律
片方のイヤホンで聴くの
透過一側的耳機
下手くそ鼻歌も
拙劣地哼唱著
聞こえる気がして笑っちゃうけど
即便聽到了也會心生歡喜
たまにはメールでもしようかな
偶爾也想發條短信
なんて書けばいいのかな
寫些什麼才好啊
元気にしてる?
身體健康?
相変わらす愛想ないよね
我還是一如既往地討人嫌啊
二人歩いたあの道はもう
兩人一起走過的街
戻れないけど伝えたいの
即使已經回不去了
あの頃は言えなかった
也想要傳達那時沒說出口的那句
あなたが好きよ
我喜歡你
なんて言えたらね
多想說出口啊
約束はいつでも
約定一直都會
私が待つ側なんだね
在我等待的這裡
何度目の夏を
已經過了多少夏天
過ごしては今も待ちぼうけ
時間怎樣流逝我都在這裡等待著
たまには電話でもしようかな
偶爾也想打通電話
なんて言えばいいのかな
說些什麼才好啊
會いたいなんて
想要見你?
可愛く言える訳ないのに
我可不會說可愛的話啊
二人笑ったあの日々はもう
兩人共同歡笑的那一天
帰らないけど伝えたいよ
即使已經回不去了
メールなら言えるのかな
如果發短信的話就和你表明心意
今でも好きよ
現在我還喜歡著你啊
なんて言えないね
為什麼不說出口吶...
たとえ噓でも構わないんだ
就算不在乎謊言
好きだから、でも今日くらいなら
是喜歡著現在與其
泣いていいかな
哭出來才好吧
強くないの。
不露聲色地哭出來
忘れないよあの日々の事
不會忘記那時的事情
いつまでも胸の中に
一直都存在於我的心中
大切な戀の記憶
最重要的戀愛的回憶
二人の記憶
我們兩個的回憶
二人歩いたあの道はもう
兩人一起走過的街
戻れないけど伝えたいの
即使已經回不去了
あの頃は言えなかった
也想要傳達那時沒說出口的那句
あなたが好きよ
我好喜歡你
なんて言えたらね
多想說出口啊