大好きな君へ
クリスマスには花束とキラキラの街を歩き
捧著聖誕夜的鮮花漫步在霓虹閃爍的街頭
僕だけ恥ずかしくなって少し離れたりした
我卻感到一絲羞澀和你保持著一點距離
誕生日にも照れていてうれしさは出せなかった
生日那天我同樣靦腆不敢表示欣喜之情
誰にも負けない笑顏で祝ってくれたのに
儘管你帶著最美好的笑容為我送上了祝福
今年の冬はどうすればいいか
今年的冬天我又該如何是好
僕だけで考えても何も浮かびはしない...
孤獨的我無論如何也想不出
たとえば君にすごく似ている人とか好きになったりして
假如以後喜歡上一個和你很相似的人
僕の悪い癖がでたらくり返してしまうね
這些壞習慣還是會讓我重蹈覆轍吧
また同じように君に叱られそうだよ「少しは學んだら」
似乎又聽到你的訓斥「吸取點教訓吧」
耳を澄ましてみたけれど何も言われないのは寂しいよね
待到側耳傾聽卻又靜寂無聲只剩寂寞
最近買った傘をさし空き地まで歩いてみる
撐著新買的太陽傘漫步到曾經的空地
あの坂登れば君との思い出に泣けてくる
走上那一條坡道因為想起你而哭泣
通りすがりの二人には恨み事なんてないのに
對一路走來的你我其實不曾有什麼怨言
終わり望んでしまったりそんな僕が嫌い
只是如此討厭曾經渴望感情結束的自己
愛を知るのは戀の後ですと
有人說愛情逝去之後才會知曉愛情
聞いた事ある気がする戀で終わったのかも...
我也彷彿曾經聽說或許正是在結束之後
今さら僕はいつも同じ生活で飽き飽きしてしまい
事到如今的我早已厭倦一成不變的生活
君のイベント好きさえも懐かしくて戀しい
就連你喜好熱鬧的習慣也是如此懷念
仕方ないからシャツをまくり上げてみて愛する人見つけ
只好捲起袖口試著去尋找新的戀情
君に自慢できるようなたくさんの幸せを増やせるかな
卻不知能否找到值得向你誇耀的幸福
たとえば君にすごく似ている人とか好きになったりして
假如以後喜歡上一個和你很相似的人
僕の悪い癖がでたらくり返してしまうね
這些壞習慣還是會讓我重蹈覆轍吧
また同じように君に叱られそうだよ「少しは學んだら」
似乎又聽到你的訓斥「吸取點教訓吧」
君に合うのは僕じゃない今はわからないから悲しくなる
與你相配的並不是我至今不懂所以悲傷