봄
Pull me down
끝없이날깊은어둠그속으로
在我那無止境的幽深黑暗之中
Baby lay me down
내떨리는두손을네게묶여버린채로
我顫抖的雙手捆綁在你的身上
나만혼자인거같아
好像就只有我獨自一個人
이대로다잊혀져버릴것같아
好像就這樣全都忘記了
나깨어있는이시간이
我清醒的這段時間裡
너무나도괴로워always
如此痛苦always
Oh oh oh 우울할때면
(哦哦哦~)鬱鬱寡歡的時候
Oh oh oh 어느새또 나도모르게
(哦哦哦~)不知不覺我也不清楚
너를찾아헤매는내가너무미웠죠
為了尋找你而總是徘徊的我是如此厭惡吧
Oh oh oh 바보처럼또
(哦哦哦) 又像個傻瓜吧
Oh oh oh 울고있으면
(哦哦哦) 總是哭泣著
봄바람에내맘이전해질까봐
春風會傳達出我的心意
나에게도봄다시봄이올까요
對於我而言春天會再次來到我身邊
아름다운꽃맘에꽃이필까요
美麗的鮮花會在我心裡盛開了嗎
이차가운바람이지나고
這冰冷的風拂過
내마음이녹아내리면
如果我的心融化的話
다시봄
再次春天
내 마음에도봄봄봄이올까요
我的心裡也會有春天
You pull me down but Im all right
You make me cry but Im all right
너란추억은다시lay me down
名為你的記憶再次lay me down
언제울었냐는듯make me laugh
像是何時哭泣般make me laugh
이제곧괜찮아질거야
現在就好起來的話
시간이지나가면yeah
隨著時間流逝的話yeah
떠나간빈자리가
離開的空位
아직은내게는크지만뭐yeah
雖然依然留下很大一塊的空缺
찬바람이지나가면
寒風吹過的話
내맘에도봄이오겠지뭐
我的心裡也會留下春天吧
Oh oh oh 우울할때면
(哦哦哦) 鬱鬱寡歡的時候
Oh oh oh 어느새또나도모르게
(哦哦哦) 不知不覺我也不清楚
너를찾아헤매는내가너무미웠죠
為了尋找你而如此徘徊的我是如此厭惡吧
Oh oh oh 바보처럼또
哦哦哦又像個傻瓜吧
Oh oh oh 울고있으면
哦哦哦總是哭泣著
봄바람에내맘이전해질까봐
春風會傳達我的心意
나에게도봄다시봄이올까요
對我而言春天會再次到了嗎
아름다운꽃맘에꽃이필까요
美麗的鮮花會在我心裡盛開了嗎
이차가운바람이지나고
這冰冷的風拂過
내마음이녹아내리면
如果我的心融化的話
다시봄
再次春天
내마음에도봄봄봄이올까요
我的心裡也會有春天
그대가내게준이아픔이지나가고
你給我的這份傷痛已經流逝了
내두볼에흐르는이눈물 이마르면
若是我雙頰流淌的眼淚乾涸
나에게도봄
對我而言也是春天
아름다운꽃
美麗的鮮花
이차가운바람이지나고
寒風吹過的話
내마음이녹아내리면
若是我的內心融化
다시 봄
再次春天
내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요
我的心裡也會有春天
Spring 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
창피해 | 樸春 | Spring |
내연인 | 樸春 | Spring |
봄 | Sandara Park | Spring |