シリアス
プライドは著飾るものじゃない
驕傲不是裝飾
だから鏡の前では脫いでしまう
在鏡前將其摘下
でも全て知った顔はしないで
不要裝作看透一切
隠した涙の數は教えないよ
藏起多少淚水不會讓你知道
安っぽい(形だけの)
廉價的(徒有其形的)
約束(まるで)
約定(就像)
冗談ね
笑話
聞き返す価値もないわ
多聽一遍都不值得
いつかの誰かと少し似ているアナタ
和曾經的誰有些相似的你
だけど聲が違う
可聲音卻不同
(But that is good. so good)
(But that is good. so good)
煙のなかで確かめ合う優しさは
煙幕中相互確認的溫柔
揺らめく揺らめく
不斷動搖
痕もつけず消えてゆく
不留痕跡地煙消雲散
今日の空に昨日の雲浮かべ
今日的天空中飄著昨日的雲
日差しの強い午後に噓を試した
陽光灼熱的午後嘗試謊言
愛してる振りならできるのに
能裝作愛你
冷めたような話し方ができないよ
卻無法冷言冷語
泳げない(深い海の)
不會游泳的(深海的)
人魚ね(だから)
美人魚(所以)
行き著いたその場所で夢を見るの
在所至之地做著美夢
靜かな頬に浮かんだ微笑みに今
恬靜的臉頰上浮現的微笑如今
戀が止まらないの
止不住的愛意
(Can't stop falling in love)
(Can't stop falling in love)
煙のなかでだけ愛を語らないで
不要只在煙幕之中傾訴愛意
目眩が目眩が
在目眩
終わる前に消えてゆく
結束之前煙消雲散
シリアスな顔で
打算以嚴肅的表情
誤摩化してるつもり
來搪塞敷衍
つまらない遊びならもういらない
無聊的遊戲再不需要
いつかの誰かと少し似ているだけで
若僅僅是與曾經的誰有些相似
こんなに愛せない
不會愛得這麼深
(Can't stop falling in love)
(Can't stop falling in love)
煙のなかから二人抜け出したなら
兩人從煙幕之中脫身而出
揺らめく揺らめく
不斷動搖
迷いはすぐ消えてゆく
猶豫立刻煙消雲散
Bitter Kiss 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
キリステロ | 內田彩 | Bitter Kiss |
絶望アンバランス | 內田彩 | Bitter Kiss |
シリアス | 內田彩 | Bitter Kiss |
Ruby eclipse | 內田彩 | Bitter Kiss |
MELODY | 內田彩 | Bitter Kiss |
afraid... | 內田彩 | Bitter Kiss |