Sly
I try to believe what i feel these days
我試著讓自己相信最近感受到的一切
It makes life much easier for me
這樣會讓我活得更輕鬆
最近我難辨真偽
Its hard to decide what is real these days
我覺得頭昏目眩
我已經知道子女的子女的面孔
When things look so dizzy to me
我曾經聽過的聲音
還有更多的未知
I already know my childrens childrens faces
還有更多的未知
Voices that ive heard before
石沉大海
我想回到人人都有的歸宿我自己的歸宿
Theres always more
想知道想知道
何處我們才可以隨心所欲
Theres always more
想知道
我感覺已經滄海桑田
Wondering leaving the sea behind
我感覺自己前所未有的年輕
To my home which everybody owns
我感覺流浪是我最後的歸宿
Wondering wondering
我認識每一位我遇見到的人
我可以聽到
Where we can do what we please
我一千年前聽到的鐘聲
還有更多的未知
Wondering
還有更多的未知
難道這就是一切嗎
I feel like a thousand years have passed
啟程之後
Im younger than i used to be
我想知道想知道
I feel like the world is my home at last
何處我們才可以隨心所欲
想知道
I know everyone that i meet
Somewhere in the music i can hear the bells
I heard a thousand years before
Theres always more
Theres always more
Wondering is this there all there is
Since i was since I began to be
Wondering wandering
Where we can do what we please
Wondering