just be myself!!
かみしめた昨日は
細細品味昨天是
私であるための証
為己而存的證明
涙忘れたフリをする
淚水裝作早已忘卻
手垢だらけのフレーズ
這些耳熟能詳的老套句子
聞き飽きた愛の言葉
聽膩了的愛的言語
同じ夢はいらない
我不再需要以前的夢想
ため息で曇った
被嘆息所籠罩的
この胸は何を映し出す
這個心間會照映出什麼?
無限ループの毎日
無限循環的每一天
きっと今日こそ
一定是在今天
ひとつ抜け出せる
我將脫穎而出
Just be myself
Just be myself
信じたい
渴望相信
手探りの勇気を
摸索的勇氣
本當の自分を
真正的自己
全力で未完成な明日へ
全力向著殘缺不整的明天
なりたい私になる
成為理想的自己
この聲はどこまで
這個聲音能夠響徹何處
願いはコバルトの果て
希望會是蔚藍天空的盡頭
屆け私だけのメロディー
傳達只屬於我的旋律
すれ違うハローグッバイ
擦肩而過的“你好”和“再見”
もっと上手に笑って
也笑得更加自然
生きていけたらいいのに
要是這么生活的話就可以了
ぶつかりあった日も
相互碰撞的日子中
言葉に隠された意味も
隱藏在話語中含義
ここまで來た今なら
要是到現在這種情況的話
きっとそうだよ全部分かるから
一定是這樣我已經明白一切
Just be myself
Just be myself
奏でたい
希望奏響
ありふれた奇跡を
平凡的奇蹟
最高の自分を
最棒的自己
とびきり進化形の夢
進化成形的卓越夢想
なりたい私であれ
理想的自己就在那
そう
對啊
著せられたドレスのように
如同穿著的禮服一樣
窮屈とこの心が叫んでる
受拘束的這顆心在鳴叫
飾りも噓も
粉飾也好謊言也好
ためらいまで脫ぎ捨てて
還有躊躇直至拋掉一切
美しく強く光輝くこの世界で
在這個美麗的強大的光輝的世界中
Just be myself
Just be myself
抱きしめたい
想去擁抱
待ちわびた未來を
期待已久的未來
最上級の自分を
最優秀的自己
答えに巡り會えた今
如今的我已邂逅答案
いこうありのままで
以真實的自我向前進
ずっとずっと
永遠永遠地
Just be myself
Just be myself